Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

उस किताब को पढ़ो जो तुम्हारी ओर प्रकाशना के द्वारा भेजी गई है, और नमाज़ का आयोजन करो। निस्संदेह नमाज़ अश्लीलता और बुराई से रोकती है। और अल्लाह का याद करना तो बहुत बड़ी चीज़ है। अल्लाह जानता है जो कुछ तुम रचते और बनाते हो

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

آپ تلاوت کرواس کتاب میں سے جو آپ کی طرف وحی کی گئی ہے اورنمازقائم کرو۔ یقیناًنماز بے حیائی اوربُرے کاموں سے روکتی ہے اوراﷲ تعالیٰ کاذکریقینابہت بڑا ہے اور جو کچھ تم کرتے ہو اﷲ تعالیٰ جانتاہے۔

By Amin Ahsan Islahi

جو کتاب تم پر وحی کی جارہی ہے ، اس کو پڑھو اور نماز کا اہتمام کرو ۔ بیشک نماز بے حیائی اور منکر سے روکتی ہے اور اللہ کی یاد بہت بڑی چیز ہے اور اللہ جانتا ہے ، جو کچھ تم کرتے ہو ۔

By Hussain Najfi

۔ ( اے رسول ( ص ) ) آپ اس ( کتاب ) کی تلاوت کریں جو آپ کی طرف وحی کی گئی ہے اور نماز قائم کریں ۔ بے شک نماز بے حیائی اور برائی سے روکتی ہے اور اللہ کا ذکر سب سے بڑی چیز ہے اور جو کچھ تم کرتے ہو اللہ اسے جانتا ہے.

By Moudoodi

﴿اے نبی ( صلی اللہ علیہ وسلم ) ﴾ تلاوت کرو اس کتاب کی جو تمہاری طرف وحی کی ذریعے سے بھیجی گئی ہے ۔ اور نماز قائم کرو ، 77 یقینا نماز فحش اور برے کاموں سے روکتی ہے 78 اور اللہ کا ذکر اس سے بھی زیادہ بڑی چیز ہے ۔ 79 اللہ جانتا ہے جو کچھ تم لوگ کرتے ہو ۔

By Mufti Naeem

۔ ( اے محبوب ﷺ ) آپ کی طرف آپ کے رب کی طرف سے جو ( کتاب ) وحی کی گئی ہے اس کی تلاوت کیجیے اور نماز قائم کیجیے ، بے شک نماز بے حیائی اور گناہوں ( برے کاموں ) سے روکتی ہے اور البتہ اللہ ( تعالیٰ ) کا ذکر سب سے بڑا ہے اور اللہ ( تعالیٰ ) جو کام تم کرتے ہو ، جانتے ہیں ۔

By Mufti Taqi Usmani

۔ ( اے پیغمبر ) جو کتاب تمہارے پاس وحی کے ذریعے بھیجی گئی ہے اس کی تلاوت کرو ، اور نماز قائم کرو ۔ بیشک نماز بے حیائی اور برے کاموں سے روکتی ہے ۔ ( ٢٦ ) اور اللہ کا ذکر سب سے بڑی چیز ہے ۔ اور جو کچھ تم کرتے ہو ، اللہ اس سب کو جانتا ہے ۔

By Noor ul Amin

( اے نبی ) اس کتاب کی تلاوت کیجئےجو آپ کی طرف وحی کی گئی ہے اور نماز قائم کیجئے ، نماز یقینابے حیائی اور برے کاموں سے روکتی ہے اور اللہ کا ذکرتوسب سے بڑی چیزہے اورجو کام تم کرتے ہواللہ اسے جانتا ہے

By Kanzul Eman

اے محبوب! پڑھو جو کتاب تمہاری طرف وحی کی گئی ( ف۱۰۹ ) اور نماز قائم فرماؤ ، بیشک نماز منع کرتی ہے بےحیائی اور بری بات سے ( ف۱۱۰ ) اور بیشک اللہ کا ذکر سب سے بڑا ( ف۱۱۱ ) اور اللہ جانتا ہے جو تم کرتے ہو ،

By Tahir ul Qadri

۔ ( اے حبیبِ مکرّم! ) آپ وہ کتاب پڑھ کر سنائیے جو آپ کی طرف ( بذریعہ ) وحی بھیجی گئی ہے ، اور نماز قائم کیجئے ، بیشک نماز بے حیائی اور برائی سے روکتی ہے ، اور واقعی اﷲ کا ذکر سب سے بڑا ہے ، اور اﷲ ان ( کاموں ) کو جانتا ہے جو تم کرتے ہو