जिस दिन यातना उन्हें उन के ऊपर से ढाँक लेगी और उन के पाँव के नीचे से भी, और वह कहेगा, "चखो उस का मज़ा जो कुछ तुम करते रहे हो!"
جس دن عذاب اُنہیں ان کے اوپرسے ڈھانک لے گااوراُن کے قدموں کے نیچے سے بھی اور اﷲ تعالیٰ فرمائے گاکہ چکھو (اس کا مزہ ) جوکچھ تم کرتے تھے۔
( اس دن کو یاد کریں ) جس دن عذاب ان کے اوپر سے اور ان کے پاؤں کے نیچے سے ان کو ڈھانک لے گا اور ارشاد ہوگا کہ اب چکھو اس چیز کا مزا ، جو تم کرتے رہے ہو!
جس دن عذاب ان کو اوپر سے اور پاؤں کے نیچے سے ڈھانک لے گا اور خدا کہے گا کہ ( اب ) مزہ چکھو اس کا جو کچھ تم ( دنیا میں ) کرتے رہے ہو ( تب ان کو پتہ چلے گا ) ۔
۔ ( اور انہیں پتہ چلے گا ) اس روز جبکہ عذاب انہیں اوپر سے بھی ڈھانک لے گا اور پاؤں کے نیچے سےبھی اور کہے گا کہ اب چکھو مزا ان کرتوتوں کا جو تم کرتے تھے ۔
جس دن ان پر ان کے اوپر سے اور ان کے پاؤں کے نیچے سے عذاب ان کو ڈھانک لے گا اور ( اللہ تعالیٰ ) فرمائے گا جو تم ( برا ) عمل کرتے تھے ( اس کا مزا ) چکھو ۔
اس دن جب عذاب ان پر اوپر سے بھی چھا جائے گا ، اور ان کے پاؤں کے نیچے سے بھی ، اور کہے گا کہ : چکھو ان کاموں کا مزہ جو تم کیا کرتے تھے ۔
جس دن عذاب ان کے اوپرسے اور ان کے پائوں کے نیچے سے ڈھانپ لے گااوراللہ تعالیٰ فرمائے گا ، جو کچھ تم کرتے رہے اب اس کا مزا چکھو
جس دن انھیں ڈھانپے گا عذاب ان کے اوپر اور ان کے پاؤں کے نیچے سے اور فرمائے گا چکھو اپنے کیے کا مزہ ( ف۱۳۵ )
جس دن عذاب انہیں ان کے اوپر سے اور ان کے پاؤں کے نیچے سے ڈھانپ لے گا تو ارشاد ہوگا: تم ان کاموں کا مزہ چکھو جو تم کرتے تھے