Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

अल्लाह अपने बन्दों में से जिस के लिए चाहता है आजीविका विस्तीर्ण कर देता है और जिस के लिए चाहता है नपी-तुली कर देता है। निस्संदेह अल्लाह हरेक चीज़ को भली-भाँति जानता है

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اﷲ تعالیٰ اپنے بندوں میں سے جس کا چاہتا ہے رزق کشادہ کرتاہے اورجس کا چاہتاہے تنگ کردیتا ہے، بلاشبہ اﷲ تعالیٰ ہر چیز کو بخوبی جاننے والا ہے۔

By Amin Ahsan Islahi

اللہ ہی اپنے بندوں میں سے جس کا رزق چاہتا ہے کشادہ کرتا ہے اور ( جس کا چاہتا ہے ) تنگ کردیتا ہے ۔ بیشک اللہ ہر چیز کا جاننے والا ہے ۔

By Hussain Najfi

اللہ ہی اپنے بندوں میں سے جس کو چاہتا ہے روزی کشادہ کر دیتا ہے اور جس کی چاہتا ہے تنگ کر دیتا ہے ۔ بے شک اللہ ہر چیز کا بڑا جاننے والا ہے ۔

By Moudoodi

اللہ ہی ہے جو اپنےبندوں میں سے جس کا چاہتا ہے رزق کشادہ کرتا ہے اور جس کا چاہتا ہے تنگ کرتا ہے ، یقینا اللہ ہر چیز کا جاننے والا ہے ۔

By Mufti Naeem

اللہ ( تعالیٰ ) اپنے بندوں میں سے جس کے لیے چاہتے ہیں روزی کشادہ کردیتے ہیں اور ( جس پر چاہتے ہیں ) اس پر تنگ ( سکیڑ دیتے ہیں ) کردیتے ہیں ، بے شک اللہ ( تعالیٰ ) ہر چیز کے جاننے والے ہیں ۔

By Mufti Taqi Usmani

اللہ اپنے بندوں میں سے جس کے لیے چاہتا ہے ، رزق میں کشادگی کردیتا ہے ، اور جس کے لیے چاہتا ہے تنگی کردیتا ہے ، یقینا اللہ ہر چیز کا مکمل علم رکھتا ہے ۔

By Noor ul Amin

اللہ اپنے بندوں سے جس کے لئے چاہےرزق وسیع کردیتا ہے اور جس کے لئے چاہےکم کر دیتا ہے اور وہ یقیناہربات سے واقف ہے

By Kanzul Eman

اللہ کشادہ کرتا ہے رزق اپنے بندوں میں جس کے لیے چاہے اور تنگی فرماتا ہے جس کے لیے چاہے ، بیشک اللہ سب کچھ جانتا ہے ،

By Tahir ul Qadri

اﷲ اپنے بندوں میں سے جس کے لئے چاہتا ہے رزق کشادہ فرما دیتا ہے ، اور جس کے لئے ( چاہتا ہے ) تنگ کر دیتا ہے ، بیشک اﷲ ہر چیز کو خوب جاننے والا ہے