और यदि तुम उन से पूछो कि "किसने आकाशों और धरती को पैदा किया और सूर्य और चन्द्रमा को काम में लगाया?" तो वे बोल पड़ेंगे, "अल्लाह ने!" फिर वे किधर उलटे फिरे जाते हैं?
اور یقیناًاگرآپ اُن لوگوں سے پوچھیں کہ آسمانوں اورزمین کوکس نے پیدا کیا؟ اورسورج اور چاند کو کس نے مسخر کیا؟تو یقیناًوہ ضرورکہیں گے کہ اﷲ تعالیٰ نے۔پھروہ کہاں بہکائے جا رہے ہیں؟
اور اگر تم ان سے پوچھو کہ کس نے پیدا کیا ہے آسمانوں اور زمین کو اور کس نے مسخر کیا ہے سورج اور چاند کو؟ تو وہ جواب دیں گے کہ اللہ نے! تو وہ کہاں اوندھے ہوجاتے ہیں ۔
اور اگر آپ ان ( مشرکوں ) سے پوچھیں کہ آسمانوں اور زمین کو کس نے پیدا کیا ہے؟ اور سورج اور چاند کو کس نے مسخر کیا ہے؟ تو وہ ضرور کہیں گے کہ اللہ نے ۔ تو پھر وہ کدھر جا رہے ہیں؟
اگر 100 تم ان لوگوں سے پوچھوں کہ زمین اور آسمانوں کو کس نے پیدا کیا ہے اور چاند اور سورج کو کس نے مسخر کر رکھا ہے تو ضرور کہیں گے کہ اللہ نے ، پھر یہ کدھر سے دھوکا کھا رہے ہیں؟
اور ( اے مخاطب ) البتہ اگر تو ان لوگوں سے پوچھے کہ آسمانوں اور زمین کو کس نے پیدا کیا اور ( کس نے ) سورج اور چاند کو کام میں لگایا ( مسخر کیا ) ہے تو البتہ وہ ضرور کہیں گے اللہ ( تعالیٰ نے ) پس یہ لوگ کس طرف سے دھوکا دیے جارہے ہیں؟
اور اگر تم ان سے پوچھو کہ : کون ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا ، اور سورج اور چاند کو کام پر لگایا؟ تو وہ ضرور یہ کہیں گے کہ : اللہ ! پھر آخر یہ لوگ کہاں سے اوندھے چل پڑتے ہیں؟ ( ٣٣ )
اگرآپ ا ن سے پوچھیں کہ زمین وآسمان کو کس نے پیدا کیا اور سورج اور چاندکوکس نے اپنے حکم کاتابع بنا رکھا ہے تو ضرورکہیں گے کہ اللہ نے پھریہ کہاں سے دھوکاکھاجاتے ہیں ؟
اور اگر تم ان سے پوچھو ( ف۱٤۵ ) کس نے بنائے آسمان اور زمین اور کام میں لگائے سورج اور چاند تو ضرور کہیں گے اللہ نے ، تو کہاں اوندھے جاتے ہیں ( ف۱٤٦ )
اور اگر آپ اِن ( کفّار ) سے پوچھیں کہ آسمانوں اور زمین کو کس نے پیدا کیا اور سورج اور چاند کو کس نے تابع فرمان بنا دیا ، تو وہ ضرور کہہ دیں گے: اﷲ نے ، پھر وہ کدھر الٹے جا رہے ہیں