और यह अल्लाह ने इसलिए किया ताकि तुम्हारे लिए ख़ुश-ख़बरी हो और तुम्हारे दिल मुतमइन हो जाएं, और मदद तो सिर्फ़ अल्लाह ही की तरफ़ से है जो ज़बरदस्त है, हिकमत वाला है।
اوراس کو اﷲ تعالیٰ نے تمہارے لیے محض خوشخبری بنایاہے اورتاکہ تمہارے دل اس سے مطمئن ہو جائیں اورمددصرف اﷲ تعالیٰ کی طرف سے ہے جوسب پر غالب ، کمال حکمت والا ہے۔
اور اللہ نے اس کو نہیں بنایا مگر تمہارے لئے بشارت اور تاکہ تمہارے دل اس سے مطمئن ہوجائیں اور مدد نہیں آتی مگر خدائے غالب وحکیم ہی کے پاس سے ۔
اللہ نے اس ( غیبی امداد ) کو قرار نہیں دیا ۔ مگر اس لئے کہ تمہارے لئے خوشخبری ہو ۔ اور تمہارے دل مطمئن ہو جائیں اور ( یہ بات تو واضح ہے کہ ) مدد اور فتح و نصرت اللہ ہی کی طرف سے ہے جو زبردست ہے اور بڑی حکمت والا ہے ۔
یہ بات اللہ نے تمہیں اس لیے بتا دی ہے کہ تم خوش ہو جاؤ اور تمہارے دل مطمئن ہو جائیں ۔ فتح و نصرت جو کچھ بھی ہے اللہ کی طرف سے ہے جو بڑی قوت والا اور دانا و بینا ہے ۔
اور یہ امداد تو صرف تمہارے دل کی خوشی اور اطمینان کیلئے ہے ورنہ مدد تو صرف اللہ ( تعالیٰ ) ہی کی طرف سے ہے جو غالب ، حکمتوں والے ہیں ۔
اللہ نے یہ سب انتظام صرف اس لئے کیا تھا تاکہ تمہیں خوشخبری ملے ، اور اس سے تمہارے دلوں کو اطمینان نصیب ہو ، ورنہ فتح تو کسی اور کی طرف سے نہیں ، صرف اللہ کے پاس سے آتی ہے جو مکمل اقتدار کا بھی مالک ہے ، تمام تر حکمت کا بھی مالک ۔
مددکی خبراللہ نے تمہیں اسلئے دی کہ تم خوش ہوجائواور تمہارے دل مطمئن ہوجائیں اور مدد تواللہ ہی کی طرف سے ہوتی ہے جو بڑا زبردست اور حکمت والا ہے
اور یہ فتح اللہ نے نہ کی مگر تمہاری خوشی کے لئے اور اسی لئے کہ اس سے تمہارے دلوں کو چین ملے
اور اللہ نے اس ( مدد ) کو محض تمہارے لئے خوشخبری بنایا اور اس لئے کہ اس سے تمہارے دل مطمئن ہو جائیں ، اور مدد تو صرف اللہ ہی کی طرف سے ہوتی ہے جو بڑا غالب حکمت والا ہے