जिन लोगों ने अल्लाह और रसूल के हुक्म को माना बाद इसके कि उनको ज़ख़्म लग चुका था, उनमें से जो नेक और परहेज़गार हैं उनके लिए बड़ा अज्र है।
جن لوگوں نے اﷲ تعالیٰ اوررسول کاحکم مانااس کے بعدبھی کہ انہیں زخم پہنچا،ان میں سے اُن لوگوں کے لیے جنہوں نے نیکی کی اوراﷲ تعالیٰ سے ڈر گئے بہت بڑااجرہے۔
ان اہلِ ایمان کے اجر کو ، جنہوں نے چوٹ کھانے کے بعد بھی اللہ اور رسول کی پکار پر لبیک کہی ۔ ان میں سے جنہوں نے بھی خوبی کے ساتھ کام کیے اور جو تقویٰ کی راہ چلے ہیں ، ان کیلئے بہت بڑا اجر ہے ۔
اور جن لوگوں نے زخم کھانے کے بعد بھی اللہ اور رسول کی آواز پر لبیک کہی ۔ ان میں سے جو نیکوکار اور پرہیزگار ہیں ان کے لیے بڑا اجر و ثواب ہے ۔
جن لوگوں نے زخم کھانے کے بعد بھی اللہ اور رسول کی پکار پر لبیک کہا 122 ان میں جو اشخاص نیکوکار اور پرہیزگار ہیں ان کے لیے بڑا اجر ہے ۔
جن لوگوں نے زخم لگ جانے کے بعد ( بھی ) اللہ ( تعالیٰ ) اور رسول ( ﷺ ) کے حکم کو قبول کر لیا ان میں سے جو نیک اور پرہیز گار ہیں ان کے لئے بڑا اجر ہے ۔
وہ لوگ جنہوں نے زخم کھانے کے بعد بھی اللہ اور رسول کی پکار کا فرمانبرداری سے جواب دیا ، ایسے نیک اور متقی لوگوں کے لیے زبردست اجر ہے ۔
جنہوں نے صدمہ پہنچنے کے بعدبھی اللہ اور ر سول کے حکم پر لبیک کہاان میںجو لوگ نیک کردار اور پرہیزگارہیں ، ان کے لئے بہت بڑاا جرہے
وہ جو اللہ و رسول کے بلانے پر حاضر ہوئے بعد اس کے کہ انہیں زخم پہنچ چکا تھا ( ف۳۳۷ ) ان کے نکوکاروں اور پرہیزگاروں کے لئے بڑا ثواب ہے ،
جن لوگوں نے زخم کھا چکنے کے بعد بھی اللہ اور رسول ( صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ) کے حکم پر لبیک کہا ، اُن میں جو صاحبانِ اِحسان ہیں اور پرہیزگار ہیں ، ان کے لئے بڑا اَجر ہے