पकड़ क्यों न हो, जो शख़्स अपने अहद को पूरा करे और अल्लाह से डरे तो बेशक अल्लाह ऐसे परहेज़गारों को दोस्त रखता है।
کیوں نہیں؟ جو بھی اپنا عہدپوراکرے اور (اللہ تعالیٰ سے) ڈرے توبلاشبہ اﷲ تعالیٰ ڈرنے والوں سے محبت کرتاہے۔
ہاں! جو لوگ اس عہد کو پورا کریں گے اور ( اللہ سے ) ڈریں گے تو بیشک اللہ اپنے سے ڈرنے والوں کو دوست رکھتا ہے ۔
ہاں جو شخص اپنے عہد و پیمان کو پورا کرے اور پرہیزگاری اختیار کرے تو بے شک خدا پرہیزگاروں سے محبت کرتا ہے ۔
آخر کیوں ان سے باز پرس نہ ہوگی؟ جو بھی اپنے عہد کو پورا کرے گا اور برائی سے بچ کر رہے گا وہ اللہ کا محبوب بنےگا ،
کیوں نہیں ( مواخذہ ہوگا ) جو شخص بھی اپنے وعدے کو پورا کرے اور پرہیز گار بنے تو بیشک اللہ ( تعالیٰ ) پرہیز گاروں سے محبت رکھتے ہیں ۔
بھلا پکڑ کیوں نہیں ہوگی؟ ( قاعدہ یہ ہے کہ ) جو اپنے عہد کو پورا کرے گا اور گناہ سے بچے گا تو اللہ ایسے پرہیزگاروں سے محبت کرتا ہے ۔
ہاں ( پوچھ گچھ ہوگی ) البتہ جو شخص اللہ کے کئے ہوئے عہدکوپوراکرے اور اس سے ڈرتارہے تواللہ ایسے ہی متقیوں کو پسندکرتا ہے
ہاں کیوں نہیں جس نے اپنا عہد پورا کیا اور پرہیزگاری کی اور بیشک پرہیزگار اللہ کو خوش آتے ہیں ،
ہاں جو اپنا وعدہ پورا کرے اور تقویٰ اختیار کرے ( اس پر واقعی کوئی مؤاخذہ نہیں ) سو بیشک اﷲ پرہیز گاروں سے محبت فرماتا ہے