Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

वह जीवित को मृत से निकालता है और मृत को जीवित से, और धरती को उस की मृत्यु के पश्चात जीवन प्रदान करता है। इसी प्रकार तुम भी निकाले जाओगे

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

۔ ( وہی ) زندہ کو مردہ سے اور مردہ کو زندہ سے نکالتا ہے اور وہی زمین کو اس کی موت کے بعد زندہ کرتا ہے اسی طرح تم ( بھی ) نکالے جاؤ گے ۔

By Amin Ahsan Islahi

وہ زندہ کو مردہ سے پیدا کرتا ہے اور مردہ کو زندہ سے پیدا کرتا ہے اور زمین کو اس کے خشک ہوجانے کے بعد از سر نو شاداب کردیتا ہے اور اسی طرح تم بھی نکالے جاؤ گے ۔

By Hussain Najfi

وہ زندہ کو مردے سے نکالتا ہے اور مردے کو زندہ سے نکالتا ہے ۔ اور زمین کو اس کی موت کے بعد زندہ ( سرسبز ) کر دیتا ہے ۔ اسی طرح تم ( مرنے کے بعد ) نکالے جاؤگے ۔

By Moudoodi

وہ زندہ میں سے مردے کو نکالتا ہے اور مردے میں سے زندہ کو نکال لاتا ہے اور زمین کو اس کی موت کے بعد زندگی بخشتا ہے ۔ 25 اسی طرح تم لوگ بھی ﴿حالت موت سے﴾ نکال لیے جاؤ گے ۔ ؏۲

By Mufti Naeem

وہ زندہ کو مردے سے نکالتا ہے اور مردے کو زندہ سے نکالتا ہے اور زمین کو اس کے مرنے ( سوکھنے ) کے بعد زندہ ( آباد ) کرتا ہے اور اسی طرح تم لوگ ( زندہ کرکے ) نکالے جاؤگے

By Mufti Taqi Usmani

وہ جاندار کو بے جان سے نکال لاتا ہے ، اور بے جان کو جاندار سے نکال لیتا ہے ۔ ( ٦ ) اور وہ زمین کو اس کے مردہ ہوجانے کے بعد زندگی بخشتا ہے ۔ اور اسی طرح تم کو ( قبروں سے ) نکال لیا جائے گا ۔

By Noor ul Amin

( وہی ) زندہ کو مردہ سے اور مردہ کو زندہ سے نکالتا ہے اور زمین کو اس کے مردہ ہونے کے بعدزندہ کرتا ہے اسی طرح تم ( مرنے کے بعدزمین سے ) نکالے جائوگے

By Kanzul Eman

وہ زندہ کو نکالتا ہے مردے سے ( ف۳۳ ) اور مردے کو نکالتا ہے زندہ سے ( ف۳٤ ) اور زمین کو جٕلاتا ہے اس کے مرے پیچھے ( ف۳۵ ) اور یوں ہی تم نکالے جاؤ گے ( ف۳٦ )

By Tahir ul Qadri

وُہی مُردہ سے زندہ کو نکالتا ہے اور زندہ سے مُردہ کو نکالتا ہے اور زمین کو اس کی مُردنی کے بعد زندہ و شاداب فرماتا ہے ، اور تم ( بھی ) اسی طرح ( قبروں سے ) نکالے جاؤ گے