मुस्लिम पुरुष और मुस्लिम स्त्रियाँ, ईमान वाले पुरुष और ईमान वाली स्त्रियाँ, निष्ठा्पूर्वक आज्ञापालन करने वाले पुरुष और निष्ठापूर्वक आज्ञापालन करने वाली स्त्रियाँ, सत्यवादी पुरुष और सत्यवादी स्त्रियाँ, धैर्यवान पुरुष और धैर्य रखने वाली स्त्रियाँ, विनम्रता दिखाने वाले पुरुष और विनम्रता दिखाने वाली स्त्रियाँ, सदक़ा (दान) देने वाले पुरुष और सदक़ा देने वाली स्त्रियाँ, रोज़ा रखने वाले पुरुष और रोज़ा रखने वाली स्त्रियाँ, अपने गुप्तांगों की रक्षा करने वाले पुरुष और रक्षा करने वाली स्त्रियाँ और अल्लाह को अधिक याद करने वाले पुरुष और याद करने वाली स्त्रियाँ - इन के लिए अल्लाह ने क्षमा और बड़ा प्रतिदान तैयार कर रखा है
یقیناًاطاعت کرنے والے مرداوراطاعت کرنے والی عورتیں اورایمان لانے والے مرد اور ایمان لانے والی عورتیں اور فرماں برداری کرنے والے مرداورفرماں برداری کرنے والی عورتیں اورسچے مرداورسچی عورتیں اور صبر کرنے والے مرداورصبرکرنے والی عورتیں اور خشوع کرنے والے مرداور خشوع کرنے والی عورتیں اور صدقہ دینے والے مرداور صدقہ دینے والی عورتیں اور روزہ رکھنے والے مرداورروزہ رکھنے والی عورتیں اور اپنی شرم گاہوں کی حفاظت کرنے والے مرداوراپنی شرم گاہوں کی حفاظت کرنے والی عورتیں اوراﷲ تعالیٰ کو کثرت سے یادکرنے والے مرداور اﷲ تعالیٰ کو کثرت سے یادکرنے والی عورتیں،اﷲ تعالیٰ نے اُن کے لیے مغفرت اور بڑا اجر تیار کر رکھا ہے۔
اطاعت کرنے والے مرد اور اطاعت کرنے والی عورتیں ، ایمان لانے والے مرد اور ایمان لانے والی عورتیں ، فرمانبرداری کرنے والے مرد اور فرمانبرداری کرنے والی عورتیں ، راست باز مرد اور راست باز عورتیں ، ثابت قدمی دکھانے والے مرد اور ثابت قدمی دکھانے والی عورتیں ، فروتنی اختیار کرنے والے مرد اور فروتنی اختیار کرنے والی عورتیں ، خیرات کرنے والے مرد اور خیرات کرنے والی عورتیں ، روزے رکھنے والے مرد اور روزے رکھنے والی عورتیں اور اپنی شرم گاہوں کی حفاظت کرنے والے مرد اور اپنی حفاظت کرنے والی عورتیں اور اللہ کو کثرت سے یاد رکھنے والے مرد اور اللہ کو کثرت سے یاد رکھنے والی عورتیں – ان کیلئے اللہ نے مغفرت اور اجرِ عظیم تیار کر رکھا ہے ۔
بے شک مسلمان مرد اور مسلمان عورتیں ، مؤمن مرد اور مؤمن عورتیں ، اطاعت گزار مرد اور اطاعت گزار عورتیں ، سچے مرد اور سچی عورتیں ، صابر مرد اور صابر عورتیں ، عاجزی کرنے والے مرد اور عاجزی کرنے والی عورتیں ، صدقہ دینے والے مرد اور صدقہ دینے والی عورتیں ، روزہ دار مرد اور روزہ دار عورتیں ، اپنی شرمگاہوں کی حفاظت کرنے والے مرد اور حفاظت کرنے والی عورتیں اور اللہ کو بکثرت یاد کرنے والے مرد اور یاد کرنے والی عورتیں اللہ نے ان کیلئے مغفرت اور بڑا اجر و ثواب مہیا کر رکھا ہے ۔
بالیقین 53 جو مرد اور جو عورتیں مسلم ہیں 54 ، مومن ہیں 55 ، مطیع فرمان ہیں 56 ، راست باز ہیں 57 ، صابر ہیں 58 ، اللہ کے آگے جھکنے والے ہیں 59 صدقہ دینے والے ہیں 60 ، روزہ رکھنے والے ہیں 61 ، اپنی شرمگاہوں کی حفاظت کرنے والے ہیں 62 ، اور اللہ کو کثرت سے یاد کرنے والے ہیں 63 ، اور اللہ نے ان کے لیے مغفرت اور بڑا اجر مہیا کر رکھا ہے 64
بے شک فرماں برداری کرنے والے مرد اور فرماں برداری کرنے والی عورتیں ، اور ایمان والے مرد اور ایمان والی عورتیں ، اور عبادت کرنے والے مرد اور عبادت کرنے والی عورتیں ، اور سچے مرد اور سچی عورتیں ، اور صبر کرنے والے مرد اور صبر کرنے والی عورتیں ، اور خوفِ خدا رکھنے والے ( عاجزی کرنے والے ) مرد اور خوفِ خدا رکھنے ( عاجزی کرنے ) والی عورتیں اور صدقہ کرنے والے مرد اور صدقہ کرنے والی عورتیں ، اور روزہ رکھنے والے مرد اور روزہ رکھنے والی عورتیں اور اپنی شرم گاہوں کی حفاظت کرنے والے مرد ، اور حفاظت کرنے والی عورتیں اور کثرت سے اللہ ( تعالیٰ ) کا ذکر کرنے والے مرد ، اور ذکر کرنے والی عورتیں ان ( سب ) کے لیے اللہ ( تعالیٰ ) نے مغفرت اور بڑا اجر تیار فرمارکھا ہے
بیشک فرمانبردار مرد ہوں یا فرمانبردار عورتیں ( ٢٩ ) مومن مرد ہوں یا مومن عورتیں ، عبادت گذار مرد ہوں یا عبادت گذار عورتیں ، سچے مرد ہوں یا سچی عورتیں ، صابر مرد ہوں یا صابر عورتیں ، دل سے جھکنے والے مرد ہوں یا دل سے جھکنے والی عورتیں ( ٣٠ ) صدقہ کرنے والے مرد ہوں یا صدقہ کرنے والی عورتیں ، روزہ دار مرد ہوں یا روزہ دار عورتیں ، اپنی شرمگاہوں کی حفاظت کرنے والے مرد ہوں یا حفاظت کرنے والی عورتیں ، اور اللہ کا کثرت سے ذکر کرنے والے مرد ہوں یا ذکر کرنے والی عورتیں ، ان سب کے لیے اللہ نے مغفرت اور شاندار اجر تیار کر رکھا ہے ۔
بیشک مسلمان مرد اور مسلمان عورتیں اور مومن مرد اور مومن اور صدقہ دینے والے مرد اور صدقہ دینے والی عورتیں اور صابرمرد اور صابرہ عورتیں اور اللہ کے آگے جھکنے والے مرد اور اللہ کے آگے جھکنے والی عورتیں اور صدقہ کرنے والے مرد اور صدقہ کرنے والی عورتیں اور روزہ رکھنے والے مرد اور روزہ رکھنے والی عورتیں اور شرم گاہ کی حفاظت کرنے والے مرد اور حفاظت کرنے والی عورتیں اور اللہ کو بکثرت یادکرنیوالے مرد اور بکثرت یاد کرنیوا لی عورتیں ان سب کے لئے اللہ تعالیٰ نے بخشش اور بہت بڑا اجر تیارکر رکھا ہے
بیشک مسلمان مرد اور مسلمان عورتیں ( ف۸۷ ) اور ایمان والے اور ایمان والیاں اور فرمانبردار اور فرمانبرداریں اور سچے اور سچیاں ( ف۸۸ ) اور صبر والے اور صبر والیاں اور عاجزی کرنے والے اور عاجزی کرنے والیاں اور خیرات کرنے والے اور خیرات کرنے والیاں اور روزے والے اور روزے والیاں اور اپنی پارسائی نگاہ رکھنے والے اور نگاہ رکھنے والیاں اور اللہ کو بہت یاد کرنے والے اور یاد کرنے والیاں ان سب کے لیے اس نے بخشش اور بڑا ثواب تیار کر رکھا ہے ،
بیشک مسلمان مرد اور مسلمان عورتیں ، اور مومن مَرد اور مومن عورتیں ، اور فرمانبردار مرد اور فرمانبردار عورتیں ، اور صدق والے مرد اور صدق والی عورتیں ، اور صبر والے مرد اور صبر والی عورتیں ، اور عاجزی والے مرد اور عاجزی والی عورتیں ، اور صدقہ و خیرات کرنے والے مرد اور صدقہ و خیرات کرنے والی عورتیں اور روزہ دار مرد اور روزہ دار عورتیں ، اور اپنی شرم گاہوں کی حفاظت کرنے والے مرد اور حفاظت کرنے والی عورتیں ، اور کثرت سے اللہ کا ذکر کرنے والے مرد اور ذکر کرنے والی عورتیں ، اللہ نے اِن سب کے لئے بخشِش اور عظیم اجر تیار فرما رکھا ہے