Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और अल्लाह की अनुज्ञा से उस की ओर बुलाने वाला और प्रकाशमान प्रदीप बनाकर

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اور اﷲ تعالیٰ کی طرف اُسی کے حکم سے دعوت دینے والااور روشنی دینے والا چراغ بناکر بھیجا ہے۔

By Amin Ahsan Islahi

اور اللہ کی طرف – اس کے اذن سے – دعوت دینے والا اور ایک روشن چراغ بنا کر ۔

By Hussain Najfi

اور اللہ کی طرف اس کے حکم سے بلانے والا اور ( رشد و ہدایت کا ) روشن چراغ بنا کر بھیجا ہے ۔

By Moudoodi

اللہ کی اجازت سے اس کی طرف دعوت دینے 84 والا بنا کر اور روشن چراغ بنا کر ۔

By Mufti Naeem

اور اللہ ( تعالیٰ ) کی طرف اس کے حکم سے دعوت دینے والا اور روشن چراغ ( بناکر بھیجا ہے )

By Mufti Taqi Usmani

اور اللہ کے حکم سے لوگوں کو اللہ کی طرف بلانے والے ، اور روشنی پھیلانے والے چراغ ہو ۔

By Noor ul Amin

اوراللہ کے حکم سے اس کی طرف بلانے والا اور روشن چراغ ( بناکر بھیجا ہے )

By Kanzul Eman

اور اللہ کی طرف اس کے حکم سے بلاتا ( ف۱۱۲ ) اور چمکا دینے دینے والا آفتاب ( ف۱۱۳ )

By Tahir ul Qadri

اور اس کے اِذن سے اللہ کی طرف دعوت دینے والا اور منوّر کرنے والا آفتاب ( بنا کر بھیجا ہے )