Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और याद करो जब हम ने नबियों से वचन लिया, तुम से भी और नूह और इबराहीम और मूसा और मरयम के बेटे ईसा से भी। इन सबसे हम ने ढृढ़ वचन लिया,

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اورجب ہم نے پیغمبروں سے پختہ عہدلیاتھااورآپ سے بھی اورنوح اورابراہیم اور موسیٰ اور عیسیٰ ابنِ مریم سے بھی اورہم نے اُن سے نہایت ہی پختہ عہد لیا تھا۔

By Amin Ahsan Islahi

( یاد کرو ) جب ہم نے نبیوں سے ان کے عہد لیے اور تم سے بھی اور نوح ، ابراہیم ، موسیٰ اور عیسیٰ ابن مریم سے بھی اور ہم نے ان سے نہایت محکم عہد لیا ۔

By Hussain Najfi

اور وہ وقت یاد کرو ۔ جب ہم نے نبیوں سے عہد و پیمان لیا تھا اور آپ سے بھی اور نوح ، ابراہیم ، موسیٰ اور عیسیٰ بن مریم سے بھی اور ہم نے ان سب سے سخت عہد لیا تھا ۔

By Moudoodi

اور ( اے نبی ( صلی اللہ علیہ وسلم ) ) یاد رکھو اس عہد و پیمان کو جو ہم نے سب پیغمبروں سے لیا ہے ، تم سے بھی اور نوح ( علیہ السلام ) اور ابراہیم ( علیہ السلام ) اور موسی ( علیہ السلام ) اور عیسی ( علیہ السلام ) ابن مریم سے بھی ۔ سب سے ہم پختہ عہد لے چکے ہیں 15

By Mufti Naeem

اور جب ہم نے ( اے محبوبﷺ ) انبیاء ( علیہم السلام ) سے ان کا مضبوط عہد لیا اور آپ سے اور نوح سے اور ابراہیم سے اور موسیٰ سے عیسیٰ بن مریم ( علیہم السلام ) سے اور ہم نے ان سے نہایت گاڑہا ( پختہ ) عہد لیا

By Mufti Taqi Usmani

اور ( اے پیغمبر ) وہ وقت یاد رکھو جب ہم نے تمام نبیوں سے عہد لیا تھا اور تم سے بھی ، اور نوح اور ابراہیم اور موسیٰ اور عیسیٰ ابن مریم سے بھی ۔ اور ہم نے ان سے نہایت پختہ عہد لیا تھا ۔ ( ٨ )

By Noor ul Amin

اور ( اے نبی ) اس عہدکویاد رکھو جو ہم نے سب نبیوں سے لیااورآپ سے بھی اور نوح ، ابراہیم ، موسیٰ اور عیسیٰ ابن مریم سے بھی ، ان سب سے ہم نے پختہ عہدلیاتھا

By Kanzul Eman

اور اے محبوب! یاد کرو جب ہم نے نبیوں سے عہد لیا ( ف۲۰ ) اور تم سے ( ف۲۱ ) اور نوح اور ابراہیم اور موسیٰ ٰ اور عیسیٰ بن مریم سے اور ہم نے ان سے گاڑھا عہد لیا ،

By Tahir ul Qadri

اور ( اے حبیب! یاد کیجئے ) جب ہم نے انبیاء سے اُن ( کی تبلیغِ رسالت ) کا عہد لیا اور ( خصوصاً ) آپ سے اور نوح سے اور ابراہیم سے اور موسیٰ سے اور عیسٰی ابن مریم ( علیھم السلام ) سے اور ہم نے اُن سے نہایت پختہ عہد لیا