Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

वह चीज़ न तुम्हारे धन है और न तुम्हारी सन्तान, जो तुम्हें हम से निकट कर दे। अलबता, जो कोई ईमान लाया और उस ने अच्छा कर्म किया, तो ऐसे ही लोग हैं जिन के लिए उस का कई गुना बदला है, जो उन्होंने किया। और वे ऊपरी मंजिल के कक्षों में निश्चिन्तता-पूर्वक रहेंगे

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اور تمہارے مال اورتمہاری اولاد ایسے نہیں ہیں جوتمہیں ہمارے قُرب میں نزدیک کردیں مگر جوایمان لایا اور نیک عمل کیے تویہی لوگ ہیں جن کے عمل کی بناء پر ان کی دوگنی جزا ہے اوروہ بلندوبالا عمارتوں میں پُرامن ہوں گے۔

By Amin Ahsan Islahi

اور تمہارے مال اور تمہاری اولاد وہ چیز نہیں ہے جو تم کو ہمارا مقرب بنادینے والی ہو ۔ البتہ جو ایمان لائے اور جنہوں نے نیک عمل کیے ، وہ لوگ ہیں کہ ان کیلئے ان کے اعمال کا مضاعف صلہ ہوگا اور وہ بالا خانوں میں چین سے براجمان ہوں گے ۔

By Hussain Najfi

اور تمہارے مال اور تمہاری اولاد ( کوئی ایسی چیز نہیں ہیں ) جو تمہیں ہمارا مقرب بارگاہ بنائیں مگر وہ جو ایمان لائے اور نیک عمل کرے ( اسے ہمارا قرب حاصل ہوگا ) ایسے لوگوں کیلئے ان کے عمل کی دوگنی جزا ہے اور وہ بہشت کے اونچے اونچے درجوں میں امن و اطمینان سے رہیں گے ۔

By Moudoodi

یہ تمہاری دولت اور تمہاری اولاد نہیں ہے جو تمہیں ہم سے قریب کرتی ہو ۔ ہاں مگر جو ایمان لائے اور نیک عمل کرے 57 ۔ یہی لوگ ہیں جن کے لیے ان کے عمل کی دہری جزا ہے ، اور وہ بلند و بالا عمارتوں میں اطمینان سے رہیں گے 58 ۔

By Mufti Naeem

اور نہ تمہارے مال اور نہ تمہاری اولاد تم لوگوں کو ہمارے نزدیک کرسکتی ہے مگر جو ایمان لائے اور نیک عمل کیے پس یہی ہیں وہ لوگ جن کے لیے ان کے اعمال کا دگنا بدلہ ہے اور وہ ( جنت کے ) بالاخانوں میں اطمینان سے ( قیام پذیر ) ہوں گے

By Mufti Taqi Usmani

اور نہ تمہارے مال تمہیں اللہ کا قرب عطا کرتے ہیں اور نہ تمہاری اولاد ۔ ہاں مگر جو ایمان لائے اور نیک عمل کرے تو ایسے لوگوں کو ان کے عمل کا دوہرا ثواب ملے گا ، اور وہ ( جنت کے ) بالاخانوں میں چین کریں گے ۔

By Noor ul Amin

تمہارے مال اور اولاد ایسی چیزیں نہیں ہیں جن سے تم ہمارے قریب آسکوبلکہ جو شخص ایمان لائے اور نیک عمل کرے ( وہ قریب آسکتا ہے ) یہی لوگ ہیں جنہیں ان کے اعمال کا دُگنا صلہ ملے گا اور وہ جنت کے بالاخانوں میں امن وچین سے رہینگے

By Kanzul Eman

اور تمہارے مال اور تمہاری اولاد اس قابل نہیں کہ تمہیں ہمارے قریب تک پہنچائیں مگر وہ جو ایمان لائے اور نیکی کی ( ف۹٦ ) ان کے لیے دُونا دُوں ( کئی گنا ) صلہ ( ف۹۷ ) ان کے عمل کا بدلہ اور وہ بالاخانوں میں امن و امان سے ہیں ( ف۹۸ ) (

By Tahir ul Qadri

اور نہ تمہارے مال اس قابل ہیں اور نہ تمہاری اولاد کہ تمہیں ہمارے حضور قرب اور نزدیکی دلا سکیں مگر جو ایمان لایا اور اس نے نیک عمل کئے ، پس ایسے ہی لوگوں کے لئے دوگنا اجر ہے ان کے عمل کے بدلے میں اور وہ ( جنت کے ) بالاخانوں میں امن و امان سے ہوں گے