जो कोई प्रभुत्व चाहता हो तो प्रभुत्व तो सारा का सारा अल्लाह के लिए है। उसी की ओर अच्छा-पवित्र बोल चढ़ता है और अच्छा कर्म उसे ऊँचा उठाता है। रहे वे लोग जो बुरी चालें चलते हैं, उन के लिए कठोर यातना है और उन की चालबाज़ी मटियामेट होकर रहेगी
جوعزت کاارادہ رکھتاہوتوعزت ساری کی ساری اﷲ تعالیٰ کے لیے ہے ، اُسی کی طرف پاکیزہ بات چڑھتی ہے اورنیک عمل اس کو بلندکرتا ہے اورجولوگ بُرائیوں کی خفیہ تدبیریں کرتے ہیں،اُن کے لیے سخت عذاب ہے اور اُن کی تدبیریں خود ہی غارت ہوکر رہیں گی۔
جو عزت کا طالب ہو تو یاد رکھے کہ عزت تمام تر اللہ ہی کیلئے ہے ۔ اس کی طرف صعود کرتا ہے پاکیزہ کلمہ اور عمل صالح اس کلمہ کو سہارا دیتا ہے اور جو لوگ بری چالیں چل رہے ہیں ، ان کیلئے سخت عذاب ہے اور ان کی چال نابود ہوکر رہے گی ۔
جو کوئی عزت کا طلبگار ہے ( تو وہ سمجھ لے ) کہ ساری عزت اللہ ہی کیلئے ہے ( لہٰذا وہ خدا سے طلب کرے ) اچھے اور پاکیزہ کلام اس کی طرف بلند ہوتے ہیں اور نیک عمل انہیں بلند کرتا ہے ( یا اللہ نیک عمل کو بلند کرتا ہے ) اور جو لوگ ( آپ کے خلاف ) برائیوں کے منصوبے بناتے ہیں ( بری تدبیریں کرتے ہیں ) ان کیلئے سخت عذاب ہے ( اور ان کا مکر و فریب آخرکار ) نیست و نابود ہو جائے گا ۔
جو کوئی عزت چاہتا ہو اسے معلوم ہونا چاہیے کہ عزت ساری کی ساری اللہ کی20 ہے ۔ اس کے ہاں جو چیز اوپر چڑھتی ہے وہ صرف پاکیزہ قول ہے ، اور عمل صالح اس کو اوپر چڑھاتا 21 ہے ۔ رہے وہ لوگ جو بیہودہ چال بازیاں کرتے 22 ہیں ، ان کے لیے سخت عذاب ہے اور ان کا مکر خود ہی غارت ہونے والا ہے ۔
جو شخص عزت چاہتا ہے تو تمام عزت تو صرف اللہ ( تعالیٰ ) ہی کی ہے ( اسی کی رضا سے ملے گی ) اسی کی طرف پاکیزہ کلمات چڑھتے ہیں اور اچھا عمل اسے اوپر اُٹھاتا ہے اور جو لوگ بُری تدبیریں ( سازشیں ) کرتے ہیں ان کے لیے سخت عذاب ہے اور ان لوگوں کی تدبیر تو بس رائیگاں جائے گی
جو شخص عزت حاصل کرنا چاہتا ہو ، تو تمام تر عزت اللہ کے قبضے میں ہے ۔ پاکیزہ کلمہ اسی کی طرف چڑھتا ہے اور نیک عمل اس کو اوپر اٹھاتا ہے ۔ ( ٣ ) اور جو لوگ بری بری مکاریاں کر رہے ہیں ، ان کو سخت عذاب ہوگا ، اور ان کی مکاری ہی ہے جو ملیا میٹ ہوجائے گی ۔
جوشخص عزت چاہتا ہے توعزت تو تمام تراللہ ہی کے لئے ہے پاکیزہ کلمات اسی کی طرف پہنچتے ہیں اور نیک عمل انہیں بلندی کی طرف لے جاتا ہے اورجو لوگ بری چالیں چلتے ہیں توا یسے لوگوں کے لئے سخت عذاب ہے ، اوران کی چال ہی برباد ہونے والی ہے
جسے عزت کی چاہ ہو تو عزت تو سب اللہ کے ہاتھ ہے ( ف۲٤ ) اسی کی طرف چڑھتا ہے پاکیزہ کلام ( ف۲۵ ) اور جو نیک کام سے وہ اسے بلند کرتا ہے ( ف۲٦ ) اور وہ جو برے داؤں ( فریب ) کرتے ہیں ان کے لیے سخت عذاب ہے ( ف۲۷ ) اور انہیں کا مکر برباد ہوگا ( ف۲۸
جو شخص عزت چاہتا ہے تو اﷲ ہی کے لئے ساری عزت ہے ، پاکیزہ کلمات اسی کی طرف چڑھتے ہیں اور وہی نیک عمل ( کے مدارج ) کو بلند فرماتا ہے ، اور جو لوگ بری چالوں میں لگے رہتے ہیں ان کے لئے سخت عذاب ہے اور ان کا مکر و فریب نیست و نابود ہو جائے گا