Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

यदि वे तुम्हें झुठलाते हैं तो जो उन से पहले थे वे भी झुठला चुके हैं। उन के रसूल उन के पास स्पष्ट और ज़बूरें और प्रकाशमान किताब लेकर आए थे

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اوراگروہ آپ کو جھٹلاتے ہیں تو اُن سے پہلے لوگوں نے بھی جھٹلایا تھا،اُن کے پاس اُن کے رسول واضح دلائل اور صحیفوں اورروشنی کرنے والی کتاب کے ساتھ آئے تھے۔

By Amin Ahsan Islahi

اوراگر یہ لوگ تم کو جھٹلاتے ہیں تو ان سے پہلے جو لوگ ہوئے ہیں ، انہوں نے بھی جھٹلایا ۔ ان کے پاس ان کے رسول واضح دلائل ، صحیفوں اور روشن کتابوں کے ساتھ آئے تھے ۔

By Hussain Najfi

اور اگر یہ لوگ آپ کو جھٹلاتے ہیں ( تو یہ کوئی نئی بات نہیں ) ان سے پہلے والے لوگ بھی جھٹلا چکے ہیں ان کے رسول ( ع ) ان کے پاس کھلے ہوئے نشان ( معجزے ) اور ( آسمانی ) صحیفے اور روشن ( واضح ہدایت دینے والی ) کتابیں لے کر آئے تھے ۔

By Moudoodi

اب اگر یہ لوگ تمہیں جھٹلاتے ہیں تو ان سے پہلے گزرے ہوئے لوگ بھی جھٹلا چکے ہیں ۔ ان کے پاس ان کے رسول کھلے دلائل 46 اور صحیفے اور روشن ہدایات دینے والی کتاب47 لے کر آئے تھے ۔

By Mufti Naeem

اور ( اے محبوب ﷺ ) اگر یہ لوگ آپ کو جھٹلارہے ہیں تو ( یہ کوئی نئی بات نہیں ) تحقیق جو لوگ ان سے پہلے تھے انہوں نے ( بھی نبیوں کو ) جھٹلایا ، ان کے پاس ان کے رسول واضح نشانیاں اور صحیفے اور روشن کتاب لے کر آئے تھے

By Mufti Taqi Usmani

اور اگر یہ لوگ تمہیں جھٹلا رہے ہیں تو جو ( کافر ) ان سے پہلے تھے ، انہوں نے بھی ( رسولوں کو ) جھٹلایا تھا ۔ ان کے پیغمبر ان کے پاس کھلی کھلی نشانیاں لے کر ، صحیفے لے کر اور روشنی پھیلانے والی کتاب لے کر آئے تھے ۔

By Noor ul Amin

اوراگریہ لوگ آ پ کو جھٹلاتے ہیں توان سے پہلے کے لوگ بھی جھٹلاتے رہے ہیں ان کے رسول ان کے پا س واضح دلائل ، صحیفے اور روشن کتا ب لے کر آئے تھے

By Kanzul Eman

اور اگر یہ ( ف٦۷ ) تمہیں جھٹلائیں تو ان سے اگلے بھی جھٹلاچکے ہیں ( ف٦۸ ) ان کے پاس ان کے رسول آئے روشن دلیلیں ( ف٦۹ ) اور صحیفے اور چمکتی کتاب ( ف۷۰ ) لے کر ،

By Tahir ul Qadri

اور اگر یہ لوگ آپ کو جھٹلائیں تو بیشک اِن سے پہلے لوگ ( بھی ) جھٹلا چکے ہیں ، اُن کے پاس ( بھی ) اُن کے رسول واضح نشانیاں اور صحیفے اور روشن کرنے والی کتاب لے کر آئے تھے