वही तो है जिस ने तुम्हे धरती में ख़लीफ़ा बनाया। अब जो कोई इनकार करेगा, उस के इनकार का वबाल उसी पर है। इनकार करने वालों का इनकार उन के रब के यहाँ केवल प्रकोप ही को बढ़ाता है, और इनकार करने वालों का इनकार केवल घाटे में ही अभिवृद्धि करता है
وہی ہے جس نے تمہیں زمین میں خلیفہ بنایا پھر جو کوئی کفر کرے اُس کاکفراُسی پرہے،اورکافروں کاکفراُن کے رب کے ہاں ناراضگی کے سواکسی چیز کااضافہ نہیں کرتااورکافروں کاکفران کے خسارے کے سوا کسی چیزکا اضافہ نہیں کرتا۔
وہی ہے جس نے تم کو زمین میں جانشین بنایا ، تو جو کفر کرے گا ، اس کے کفر کا وبال اسی پر آئے گا اور کافروں کیلئے ان کا کفر ، ان کے رب کے نزدیک ، اس کے غضب کی زیادتی ہی کا موجب ہوگا اور کافروں کیلئے ان کا کفر ان کے خسارے ہی میں اضافہ کرے گا ۔
وہ وہی ہے جس نے تمہیں ( گزشتہ لوگوں کا ) جانشین بنایا سو جو کوئی کفر کرے گا ۔ تو اس کے کفر ( کا وبال ) اسی پر پڑے گا اور کافروں کا کفران کے پروردگار کے ہاں سوائے قہر و غضبِ الٰہی کے اور کسی چیز میں اضافہ نہیں کرتا اور کافروں کا کفر صرف ان کے خسارے اور گھاٹے میں اضافہ کرتا ہے ۔
وہی تو ہے جس نے تم کو زمین میں خلیفہ بنایا 64 ہے ۔ اب جو کوئی کفر کرتا ہے اس کے کفر کا وبال اسی پر 65 ہے ، اور کافروں کو ان کا کفر اس کے سوا کوئی ترقی نہیں دیتا کہ ان کے رب کا غضب ان پر زیادہ سے زیادہ بھڑکتا چلا جاتا ہے ۔ کافروں کے لیے خسارے میں اضافے کے سوا کوئی ترقی نہیں ۔
وہ ( اللہ تعالیٰ ) وہی ہے جس نے تم لوگوں کو ( گزشتہ قوموں کا ) زمین میں جانشین بنایا ، پس جو کفر کرے گا تو اسی کے کفر کا نقصان اسی پر ہے اور کافروں کے لیے ان کا کفر ان کے رب کے ہاں بس ناراضگی ہی کو بڑھاتا ہے اور کافروں کے لیے ان کا کفر تو بس خسارے ہی کو بڑھاتا ہے
وہی ہے جس نے تمہیں زمین میں ( پچھلے لوگوں کا ) جانشین بنایا ۔ اب جو شخص کفر کرے گا تو اس کا کفر اسی پر پڑے گا ۔ اور کافروں کے لیے ان کا کفر ان کے پروردگار کے پاس غضب کے سوا کسی اور چیز میں اضافہ نہیں کرتا ، اور کافروں کو ان کے کفر سے خسارے کے سوا کسی چیز میں ترقی حاصل نہیں ہوتی ۔
وہی توہے جس نے تمہیں زمین میں جانشین بنایاپھر جو کوئی کفرکرے تواس کے کفرکاوبال اسی پر ہے ، اور کافروں کے لئے اُن کاکفراُن کے رب کے نزدیک ناراضگی ہی بڑھنے کاباعث ہوتا ہے اور پھران کافروں کاکفرخسارے میں ہی اضافہ کرتا ہے
وہی ہے جس نے تمہیں زمین میں اگلوں کا جانشین کیا ( ف۹۳ ) تو جو کفر کرے ( ف۹٤ ) اس کا کفر اسی پر پڑے ( ف۹۵ ) اور کافروں کو ان کا کفر ان کے رب کے یہاں نہیں بڑھائے گا مگر بیزاری ( ف۹٦ ) اور کافروں کو ان کا کفر نہ بڑھائے گا مگر نقصان ( ف۹۷ )
وہی ہے جس نے تمہیں زمین میں ( گزشتہ اقوام کا ) جانشین بنایا ، پس جس نے کفر کیا سو اس کا وبالِ کفر اسی پر ہوگا ، اور کافروں کے حق میں ان کا کفر اُن کے رب کے حضور سوائے ناراضگی کے اور کچھ نہیں بڑھاتا ، اور کافروں کے حق میں ان کا کفر سوائے نقصان کے کسی ( بھی ) اور چیز کا اضافہ نہیں کرتا