Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

उन्होंने कहा, "तुम्हारा अवशकुन तो तुम्हारे अपने ही साथ है। क्या यदि तुम्हें याददिहानी कराई जाए (तो यह कोई क्रुद्ध होने की बात है)? नहीं, बल्कि तुम मर्यादाहीन लोग हो।"

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

انہوں نے کہا : تمہاری نحوست تمہارے ہی ساتھ ہے، کیااگرتمہیں نصیحت کی جائے؟ بلکہ تم حدسے بڑھنے والے لوگ ہو۔‘‘

By Amin Ahsan Islahi

رسولوں نے جواب دیا کہ تمہاری نحوست تمہارے ساتھ ہے! کیا ( اس چیز کو تم نے نحوست سمجھا ) کہ تمہیں یاد دہانی کی گئی؟ بلکہ تم خود حدود سے گذر جانے والے لوگ ہو ۔

By Hussain Najfi

رسولوں نے کہا کہ تمہاری فالِ بد تو تمہارے ساتھ ہے! کیا اگر تمہیں نصیحت کی جائے ( تو یہ بات بدشگونی ہے ) ؟ حقیقت یہ ہے کہ تم حد سے بڑھ جانے والے لوگ ہو ۔

By Moudoodi

رسولوں نے جواب دیا تمہاری فال بد تو تمہارے اپنے ساتھ لگی ہوئی 15 ہے ۔ کیا یہ باتیں تم اس لیے کرتے ہو کہ تمہیں نصیحت کی گئی ؟ اصل بات یہ ہے کہ تم حد سے گزرے ہوئے لوگ 16 ہو ۔

By Mufti Naeem

انہوں نے فرمایا تمہاری نحوست تمہارے ساتھ ہے کیا ( اس لیے ہمیں دھمکیاں دیتے ہو ) کہ تم لوگوں کو نصیحت کی جاتی ہے ، بلکہ تم تو ہو ہی حد سے بڑھنے والی قوم

By Mufti Taqi Usmani

رسولوں نے کہا : تمہاری نحوست خود تمہارے ساتھ لگی ہوئی ہے ۔ ( ٧ ) کیا یہ باتیں اس لیے کر رہے ہو کہ تمہیں نصیحت کی بات پہنچائی گئی ہے ؟ اصل بات یہ ہے کہ تم خود حد سے گذرے ہوئے لوگ ہو ۔

By Noor ul Amin

رسولوں نے کہاتمہاری نحوست تو تمہارے اپنے ساتھ لگی ہے اگرتمہیں نصیحت کی جائے ( تو کیا اسے نحوست سمجھتے ہو ) بلکہ تم ہوہی حدسے گزرے ہوئے لوگ

By Kanzul Eman

انہوں نے فرمایا تمہاری نحوست تو تمہارے ساتھ ہے ( ف۲۲ ) کیا اس پر بدکتے ہو کہ تم سمجھائے گئے ( ف۲۳ ) بلکہ تم حد سے بڑھنے والے لوگ ہو ( ف۲٤ )

By Tahir ul Qadri

۔ ( پیغمبروں نے ) کہا: تمہاری نحوست تمہارے ساتھ ہے ، کیا یہ نحوست ہے کہ تمہیں نصیحت کی گئی ، بلکہ تم لوگ حد سے گزر جانے والے ہو