वे उन की सहायता करने की सामर्थ्य नहीं रखते, हालाँकि वे (बहुदेववादियों की अपनी स्पष्ट में) उन के लिए उपस्थित सेनाएँ हैं
وہ اُن کی مدد نہیں کرسکتے اوروہ اُن کے لیے حاضرکیے گئے لشکر ہیں۔
وہ ان کی مدد نہیں کرسکیں گے ، بلکہ وہ ان کی حاضر کی ہوئی فوج بنیں گے ۔
حالانکہ وہ ان کی ( کچھ بھی ) مدد نہیں کر سکتے ( بلکہ ) وہ ( کفار ) ان ( بتوں ) کی حفاظت اور ان کے ( دفاع ) کیلئے حاضر باش لشکر ہیں ۔
وہ ان کی کوئی مدد نہیں کر سکتے بلکہ یہ لوگ الٹے ان کے لیے حاضر باش لشکر بنے ہوئے ہیں 62 ۔
وہ ان لوگوں کی مدد نہیں کرسکتے اور وہ ان کے حق میں ایک لشکر ( مخالف ) ہوں گے جو حاضر کیے جائیں گے
۔ ( حالانکہ ) ان میں یہ طاقت ہی نہیں ہے کہ ان کی مدد کرسکیں ، بلکہ وہ ان کے لیے ایک ایسا ( مخالف ) لشکر بنیں گے جسے ( قیامت میں ان کے سامنے ) حاضر کرلیا جائے گا ۔ ( ٢٣ )
وہ معبودان کی مدد نہ کرسکیں گے بلکہ وہ مشرکین خودہی ان کے لئے بطورلشکرحاضرکردیئے جائینگے
وہ ان کی مدد نہیں کرسکتے ( ف۹۸ ) اور وہ ان کے لشکر سب گرفتار حاضر آئیں گے ( ف۹۹ )
وہ بت اُن کی مدد کی قدرت نہیں رکھتے اور یہ ( کفار و مشرکین ) اُن ( بتوں ) کے لشکر ہوں گے جو ( اکٹھے دوزخ میں ) حاضر کر دیئے جائیں گے