Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

क्या जिस ने आकाशों और धरती को पैदा किया उसे इस की सामर्थ्य नहीं कि उन जैसों को पैदा कर दे? क्यों नहीं, जबकि वह महान स्रष्टा , अत्यन्त ज्ञानवान है

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اورکیا وہ جس نے آسمانوں اورزمین کو پیداکیااُس پر قادرنہیں ہے کہ اُن جیسوں کو پیدا کر سکے؟کیوں نہیں! اور وہ سب کچھ پیدا کرنے والا ،سب کچھ جاننے والا ہے۔

By Amin Ahsan Islahi

کیا جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا وہ ان کی جیسی مخلوق پیدا کرنے پر قادر نہیں؟ ہاں! ( وہ قادر ہے ) اور وہی اصل پیدا کرنے والا اور جاننے والا ہے ۔

By Hussain Najfi

کیا وہ ( قادرِ مطلق ) جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا اس بات پر قادر نہیں ہے کہ ان ( لوگوں ) جیسے ( دوبارہ ) پیدا کرے؟ ہاں وہ بڑا پیدا کرنے والا ( اور ) بڑا جاننے والا ہے ۔

By Moudoodi

کیا وہ جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا اس پر قادر نہیں ہے کہ ان جیسوں کو پیدا کر سکے ؟ کیوں نہیں ، جبکہ وہ ماہر خلاق ہے ۔

By Mufti Naeem

اورکیا وہ جس نے آسمانوں اورزمین کو پیداکیااُس پر قادرنہیں ہے کہ اُن جیسوں کو پیدا کر سکے؟کیوں نہیں! اور وہ سب کچھ پیدا کرنے والا ، سب کچھ جاننے والا ہے ۔

By Mufti Taqi Usmani

بھلا جس ذات نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا ہے ، کیا وہ اس بات پر قادر نہیں ہے کہ ان جیسوں کو ( دوبارہ ) پیدا کرسکے ؟ کیوں نہیں؟ جبکہ وہ سب کچھ پیدا کرنے کی پوری مہارت رکھتا ہے ۔

By Noor ul Amin

کیا وہ ذات جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا اس پر قادرنہیں کہ وہ ان جیسے آدمی دوبارہ پیداکرسکے ، کیوں نہیں ، وہی سب پیدا کرنے والا اور سب جاننے والا ہے

By Kanzul Eman

اور کیا وہ جس نے آسمان اور زمین بنائے ان جیسے اور نہیں بناسکتا ( ف۱۰۷ ) کیوں نہیں ( ف۱۰۸ ) اور وہی بڑا پیدا کرنے والا سب کچھ جانتا ،

By Tahir ul Qadri

اور کیا وہ جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا فرمایا ہے اس بات پر قادر نہیں کہ ان جیسی تخلیق ( دوبارہ ) کردے ، کیوں نہیں ، اور وہ بڑا پیدا کرنے والا خوب جاننے والا ہے