Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और उन्हें देखते रहो। वे भी जल्द ही (अपना परिणाम) देख लेंगे

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اور انہیں دیکھتے رہیں پس جلدہی وہ خودبھی دیکھ لیں گے۔

By Amin Ahsan Islahi

اور ان کو دیکھو ، وہ عنقریب دیکھ لیں گے ۔

By Hussain Najfi

اور انہیں دیکھتے رہئے اور عنقریب وہ خود بھی ( اپنا انجام ) دیکھ لیں گے ۔

By Moudoodi

اور دیکھتے رہو ، عنقریب یہ خود بھی دیکھ لیں گے ۔ 94 ۔

By Mufti Naeem

اور انہیں دیکھتے رہیے پس عنقریب یہ خود ( بھی ) دیکھ لیں گے

By Mufti Taqi Usmani

اور انہیں دیکھتے رہو ، عنقریب یہ خود بھی دیکھ لیں گے ۔

By Noor ul Amin

اورانہیں دیکھتے رہیے ، پس یہ جلدہی اپنا انجام دیکھ لیں گے

By Kanzul Eman

اور انہیں دیکھتے رہو کہ عنقریب وہ دیکھیں گے ( ف۱۵٦ )

By Tahir ul Qadri

اور انہیں ( برابر ) دیکھتے رہئیے سو وہ عنقریب ( اپنا انجام ) دیکھ لیں گے