Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

वे एक-दूसरे की ओर रुख़ करके पूछते हुए कहेंगे,

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اوران کے بعض، بعض کی طرف متوجہ ہوں گے،ایک دوسرے سے پوچھیں گے۔

By Amin Ahsan Islahi

اور وہ ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہوں گے ، پوچھتے ہوئے

By Hussain Najfi

اور ( اس کے بعد ) ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہوں گے ( اور ) باہم سوال و جواب کریں گے ۔

By Moudoodi

اس کے بعد یہ ایک دوسرے کی طرف مڑیں گے اور باہم تکرار شروع کر دیں گے ۔

By Mufti Naeem

اور ان میں سے بعض ، بعض کی طرف متوجہ ہوکر سوال ( جواب ) کررہے ہوں گے ۔

By Mufti Taqi Usmani

اور وہ ایک دوسرے کی طرف رخ کر کے آپس میں سوال جواب کریں گے ۔

By Noor ul Amin

اورایک دوسرے کی طرف متوجہ ہو کر باہم سوال کرینگے

By Kanzul Eman

اور ان میں ایک نے دوسرے کی طرف منہ کیا آپس میں پوچھتے ہوئے ،

By Tahir ul Qadri

اور وہ ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہوکر باہم سوال کریں گے