Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और उन के पास निगाहें बचाए रखने वाली स्त्रियाँ होंगी, जो समान अवस्था की होंगी

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اوراُن کے پاس نگاہیں نیچی رکھنے والی ہم عمرعورتیں ہوں گی۔

By Amin Ahsan Islahi

اور ان کے پاس شرمیلی ، ہم سن حوریں ہوں گی ۔

By Hussain Najfi

اور ان کے پاس نیچی نگاہوں والی ہم عمر بیویاں ہوں گی ۔

By Moudoodi

اور ان کے پاس شرمیلی ہم سن بیویاں ہوں گی 53 ۔

By Mufti Naeem

اور ان کے پاس نگاہیں جُھکائے ہوئے ان کی عمر کی عورتیں ہوں گی

By Mufti Taqi Usmani

اور ان کے پاس وہ ہم عمر خواتین ہوں گی جن کی نگاہیں ( اپنے شوہروں پر ) مرکوز ہوں گی ۔

By Noor ul Amin

نیز ان کے پاس نگاہیں جھکائے رکھنے والی ایک ہی عمرکی عورتیں ہوں گی

By Kanzul Eman

اور ان کے پاس وہ بیبیاں ہیں کہ اپنے شوہر کے سوا اور کی طرف آنکھ نہیں اٹھاتیں ، ایک عمر کی ( ف۷٤ )

By Tahir ul Qadri

اور اُن کے پاس نیچی نگاہوں والی ( باحیا ) ہم عمر ( حوریں ) ہوں گی