तो जब मैं उसको ठीक-ठाक कर दूँ और उस में अपनी रूह फूँक दूँ, तो तुम उस के आगे सजदे में गिर जाना।"
چنانچہ جب میں اُسے پورا بنادوں اوراُس میں اپنی روح میں سے پھونک دوں توتم اُس کے لئے سجدے میں گر جاؤ۔‘
تو جب میں اس کو درست کرلوں اور اس میں اپنی روح پھونک لوں تو اس کے آگے سجدے میں گر جائیو!
جب میں اسے تیار کر لوں اور اس میں اپنی خاص روح پھونک دوں تو تم اس کے سامنے سجدہ ریز ہو جانا ۔
پھر جب میں اسے پوری طرح بنا دوں اور اس میں اپنی روح پھونک دوں 61 تو تم اس کے آگے سجدے میں گر جاؤ ۔
پھر جب میں اس ( کی تخلیق ) کو درست کردوں اور اس میں اپنی ( طرف سے ) روح ڈال دوں پس تم اس کے لیے سجدے ( کی حالت ) میں گِرپڑنا
چنانچہ جب میں اسے پوری طرح بنا دوں اور اس میں اپنی روح پھونک دوں تو تم اس کے آگے سجدے میں گر جانا ۔
توجب میں اسے درست کردوں اور اس میں اپنی روح پھونک دوں توتم اس کے سامنے سجدہ ریز ہوجانا
پھر جب میں اسے ٹھیک بنالوں ( ف۹٤ ) اور اس میں اپنی طرف کی روح پھونکوں ( ف۹۵ ) تو تم اس کے لیے سجدے میں گرنا ،
پھر جب میں اس ( کے ظاہر ) کو درست کر لوں اور اس ( کے باطن ) میں اپنی ( نورانی ) روح پھونک دوں تو تم اس ( کی تعظیم ) کے لئے سجدہ کرتے ہوئے گر پڑنا