Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

कि मैं जहन्नम को तुझसे और उन सबसे भर दूँगा, जिन्होंने उन में से तेरा अनुसरण किया होगा।"

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

کہ میں تجھ سے اور اُن تمام لوگوں سے ضرورجہنم کوبھردوں گا جنہوں نے اُن میں سے تیری پیروی کی ہے‘‘

By Amin Ahsan Islahi

کہ میں تجھ سے اور ان تمام لوگوں سے جو ان میں سے تیری پیروی کریں گے ، جہنم کو بھردوں گا!

By Hussain Najfi

کہ میں بھی دوزخ بھر دوں گا تجھ سے اور ان لوگوں سے جو تیری پیروی کریں گے ۔

By Moudoodi

کہ میں جہنم کو تجھ سے 69 اور ان سب لوگوں سے بھر دوں گا جو ان انسانوں میں سے تیری پیروی کریں گے ‘’ 70 ۔

By Mufti Naeem

میں البتہ ضرور بالضرور تجھ سے اور ان میں سے تیری پیری کرنے والوں ، سب سے جہنم کو بھردوں گا

By Mufti Taqi Usmani

کہ میں تجھ سے اور ان سب سے جو ان میں سے تیرے پیچھے چلیں گے ، جہنم کو بھر کر رہوں گا ۔

By Noor ul Amin

کہ میں جہنم کو تجھ سے اور ان سب لوگوں سے بھر دونگا جو تیری پیروی کرینگے ‘‘

By Kanzul Eman

بیشک میں ضرور جہنم بھردوں گا تجھ سے ( ف۱۰٤ ) اور ان میں سے ( ف۱۰۵ ) جتنے تیری پیروی کریں گے سب سے ،

By Tahir ul Qadri

کہ میں تجھ سے اور جو لوگ تیری ( گستاخانہ سوچ کی ) پیروی کریں گے اُن سب سے دوزخ کو بھر دوں گا