Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

या, जब वह यातना देखे तो कहने लगे, "काश! मुझे एक बार फिर लौटकर जाना हो, तो मैं उत्तमकारों में सम्मिलित हो जाऊँ।"

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

یا جب وہ عذاب دیکھے توکہے: ’’کاش واقعی مجھے ایک باردنیا میں لوٹ جاناہو تومیں نیک عمل کرنے والوں میں شامل ہوجاؤں۔

By Amin Ahsan Islahi

یا کوئی کہے جبکہ عذاب کو دیکھے کہ کاش! مجھے دنیا میں پھر جانا ہو کہ میں خوب کاروں میں سے بن جاؤں!

By Hussain Najfi

یا کوئی عذاب دیکھ کر یہ کہے کاش مجھے ایک بار ( دنیا میں دوبارہ جانے کا ) موقع ملتا تو میں بھی نیکوکاروں میں سے ہو جاتا ۔

By Moudoodi

یا عذاب دیکھ کر کہے ‘’ کاش مجھے ایک موقع اور مل جائے اور ، میں بھی نیک عمل کرنے والوں میں شامل ہو جاؤں ‘’ ۔

By Mufti Naeem

یا جب عذاب کو دیکھے تو یہ کہے کہ کاش میرے لیے دوبارہ ( دنیا میں ) جانا ہوتا تو میں نیک کام کرنے والوں میں سے ہوجاتا

By Mufti Taqi Usmani

یا جب عذاب آنکھوں سے دیکھ لے تو یہ کہے کہ : ’’ کاش مجھے ایک مرتبہ واپس جانے کا موقع مل جائے تو میں نیک لوگوں میں شامل ہوجاؤں ! ‘‘

By Noor ul Amin

جب عذاب دیکھے توکہنے لگے:’’کاش مجھے ( دنیامیں ) ایک اور موقع مل جائے تومیں نیک کام کرنے والوں میں شامل ہوجائوں ‘‘

By Kanzul Eman

یا کہے جب عذاب دیکھے کسی طرح مجھے واپسی ملے ( ف۱۲۹ ) کہ میں نیکیاں کروں ( ف۱۳۰ )

By Tahir ul Qadri

یا عذاب دیکھتے وقت کہنے لگے کہ اگر ایک بار میرا دنیا میں لوٹنا ہو جائے تو میں نیکوکاروں میں سے ہو جاؤں