Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

उसी के पास आकाशों और धरती की कुँजियाँ हैं। और जिन लोगों ने हमारी आयतों का इनकार किया, वही हैं जो घाटे में हैं

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

آسمانوں اورزمین کی کنجیاں اُسی کے پاس ہیں اورجن لوگوں نے اﷲ تعالیٰ کی آیات کاانکارکیا،وہی خسارہ پانے والے ہیں۔

By Amin Ahsan Islahi

اسی کے قبضہ میں آسمانوں اور زمین کی کنجیاں ہیں اور جنہوں نے اللہ کی آیات کا انکار کیا ، وہی لوگ گھاٹی میں پڑنے والے ہیں ۔

By Hussain Najfi

اور آسمانوں اور زمین ( کے خزانوں ) کی کنجیاں اسی کے پاس ہیں اور جو لوگ اللہ کی آیتوں کا انکار کرتے ہیں وہی نقصان اٹھانے والے ہیں ۔

By Moudoodi

زمین اور آسمانوں کے خزانوں کی کنجیاں اسی کے پاس ہیں ۔ اور جو لوگ اللہ کی آیات سے کفر کرتے ہیں وہی گھاٹے میں رہنے والے ہیں ۔ ع

By Mufti Naeem

آسمانوں اور زمین کی کنجیاں اسی کی ہیں اور جن لوگوں نے اللہ ( تعالیٰ ) کی آیات کا انکار کیا وہی لوگ ہیں جو خسارے میں ہیں

By Mufti Taqi Usmani

سارے آسمانوں اور زمین کی کنجیاں اسی کے پاس ہیں ، اور جنہوں نے اللہ کی آیتوں کا انکار کیا ہے گھاٹے میں رہنے والے وہی ہیں ۔

By Noor ul Amin

آسمانوں اور زمین کی کنجیاں اسی کے پاس ہیں اور جن لوگوں نے اللہ کی آیات کا انکار کیا وہی خسارہ اٹھانے والے ہیں

By Kanzul Eman

اسی کے لیے ہیں آسمانوں اور زمین کی کنجیاں ( ف۱۳۵ ) اور جنہوں نے اللہ کی آیتوں کا انکار کیا وہی نقصان میں ہیں ، (

By Tahir ul Qadri

اسی کے پاس آسمانوں اور زمین کی کُنجیاں ہیں ، اور جن لوگوں نے اللہ کی آیتوں کے ساتھ کفر کیا وہی لوگ ہی خسارہ اٹھانے والے ہیں