Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और हमने ऊपर कोहे-तूर को उठाया उनसे अहद लेने के वास्ते और हमने उनसे कहा कि दरवाज़े में से दाख़िल हो सर झुकाए हुए और उनसे कहा कि सनीचर के मामले में ज़्यादती न करना, और हमने उनसे मज़बूत अहद लिया।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اورہم نے اُن سے پختہ عہدلینے کی وجہ سے اُن پر پہاڑ کو اُٹھایا اور ہم نے اُن سے کہاکہ دروازے میں سجدہ کرتے ہوئے داخل ہو جاؤاورہم نے اُن سے کہا کہ ہفتے کے دن میں تم زیادتی نہ کرواورہم نے اُن سے ایک انتہائی مضبوط عہد لیاتھا۔

By Amin Ahsan Islahi

اور ہم نے ان کے اوپر طورکو معلق کیا ان کے عہد کے ساتھ اور ہم نے ان کو کہا کہ دروازے میں داخل ہو ، سر جھکائے ہوئے اور ان کو کہا کہ سبت کے معاملے میں حکم عدولی نہ کرنا اور ہم نے ان سے ایک مضبوط عہد لیا ۔

By Hussain Najfi

اور ہم نے ان سے ( فرمانبرداری کا ) پختہ عہد لینے کے لیے ان کے اوپر کوہ طور کو بلند کیا اور ہم نے ان سے کہا سجدہ ریز ہوکر دروازہ ( شہر ) میں داخل ہو جاؤ اور ان سے کہا کہ قانون سبت کے بارے میں زیادتی نہ کرو ( حد سے نہ بڑھو ) اور ہم نے ان سے پختہ عہد و پیمان لیا تھا ۔

By Moudoodi

اور ان لوگوں پر طور کو اٹھا کر ان سے ﴿ اس فرمان کی اطاعت کا﴾ عہد لیا ۔ 184 ہم نے ان کو حکم دیا کہ دروازہ میں سجدہ ریز ہوتے ہوئے داخل ہو ۔ 185 ہم نے ان سے کہا کہ سَبت کا قانون نہ توڑو اور اس پر ان سےپختہ عہد لیا ۔ 186

By Mufti Naeem

اہل کتاب آپ ( ﷺ ) سے مطالبہ کرتے ہیں کہ آپ ( ﷺ ) ان پر آسمان سے کتاب اتار دیں پس تحقیق یہ لوگ موسیٰ ( علیہ السلام ) سے اس سے بڑی فرمائش کر چکے ہیںسو انہوں نے کہا ہمیں اللہ تعالیٰ کو ظاہری طور پر دکھا دیں پس ان کے ظلم کی وجہ سے انہیں بجلی کی کڑک نے پکڑلیا ۔ پھر ان کے پاس دلائل آچکنے کے بعد انہوں نے بچھڑے کو معبود بنالیا پس ہم نے ان سے یہ بھی معاف کر دیااور ہم نے موسیٰ ( علیہ السلام کو واضح غلبہ فرما دیا ۔

By Mufti Taqi Usmani

اور ہم نے کوہ طور کو ان پر بلند کر کے ان سے عہد لیا تھا ، اور ہم نے ان سے کہا تھا کہ ( شہر کے ) دروازے میں جھکے ہوئے سروں کے ساتھ داخل ہونا ، اور ان سے کہا تھا کہ تم سنیچر کے دن کے بارے میں حد سے نہ گذرنا ( ٨٧ ) اور ہم نے ان سے بہت پکا عہد لیا تھا ۔

By Noor ul Amin

ہم نے ( ان یہودسے ) اقرارلینے کے لئے ان کے سروں پر طور پہاڑ کو بلند کیا اور کہا کہ دروازے میں سجدہ کرتے ہوئے داخل ہونانیزیہ بھی حکم دیاکہ ہفتہ کے دن حدسے تجاوزنہ کرواوران باتوں پر ہم نے ان سے مضبوط عہد لیاتھا

By Kanzul Eman

پھر ہم نے ان پر طور کو اونچا کیا ان سے عہد لینے کو اور ان سے فرمایا کہ دروازے میں سجدہ کرتے داخل ہو اور ان سے فرمایا کہ ہفتہ میں حد سے نہ بڑھو ( ف۳۸۹ ) اور ہم نے ان سے گاڑھا عہد لیا ( ف۳۹۰ )

By Tahir ul Qadri

اور ( جب یہود تورات کے احکام سے پھر انکاری ہوگئے تو ) ہم نے ان سے ( پختہ ) عہد لینے کے لئے ( کوہِ ) طور کو ان کے اوپر اٹھا ( کر معلّق کر ) دیا ، اور ہم نے ان سے فرمایا کہ تم ( اس شہر کے ) دروازے ( یعنی بابِ ایلیاء ) میں سجدۂ ( شکر ) کرتے ہوئے داخل ہونا ، اور ہم نے ان سے ( مزید ) فرمایا کہ ہفتہ کے دن ( مچھلی کے شکار کی ممانعت کے حکم ) میں بھی تجاوز نہ کرنا اور ہم نے ان سے بڑا تاکیدی عہد لیا تھا