उनका क्या नुक़सान था अगर वे अल्लाह पर और आख़िरत के दिन पर ईमान लाते और अल्लाह ने जो कुछ उन्हें दे रखा है उसमें से ख़र्च करते, और अल्लाह उनसे अच्छी तरह बाख़बर है।
اوران کا کیا بگڑ جاتااگر وہ اﷲ تعالیٰ اورآخرت کے دن پر ایمان لاتے اورجواﷲ تعالیٰ نے انہیں رزق دیاہے اس میں سے خرچ کرتے اوراﷲ تعالیٰ ہمیشہ سے اُنہیں خوب جاننے والا ہے۔
ان کا کیا نقصان تھا اگر یہ اللہ اور روزِ آخرت پر ایمان لاتے اور اللہ نے ان کو جو کچھ بخش رکھا ہے ، اس میں سے خرچ کرتے! اور اللہ تو ان سے اچھی طرح باخبر ہے ۔
اور ان کا کیا نقصان ہوتا اگر وہ اللہ اور روزِ آخرت پر ایمان لاتے اور جو کچھ اللہ نے انہیں عطا کیا ہے اس میں سے کچھ ( راہِ خدا میں ) خرچ کرتے اور اللہ ان سے خوب واقف ہے ۔
آخر ان لوگوں پر کیا آفت آجاتی اگر یہ اللہ اور روزِ آخر پر ایمان رکھتے اور جو کچھ اللہ نے دیا ہے اس میں سے خرچ کرتے ۔ اگر یہ ایسا کرتے تو اللہ سے ان کی نیکی کا حال چھپا نہ رہ جاتا ۔
اور ان کا کی ا نقصان ہوتا اگر وہ اﷲ تعالیٰ پر اور آخرت کے دن پر ایمان لے آتے اور جو کچھ اﷲ تعالیٰ نے انہیں دیا اس میں سے خرچ کرتے رہتے اور اﷲ تعالیٰ ان کو خوب جانتا ہے ۔
بھلا ان کا کیا بگڑ جاتا اگر یہ اللہ اور یوم آخرت پر ایمان لے آتے اور اللہ نے ان کو جو رزق عطا فرمایا ہے اس میں سے کچھ ( نیک کاموں میں ) خرچ کردیتے؟ اور اللہ کو ان کا حال خوب معلوم ہے ۔
اوران کا کیا بگڑتاتھااگراللہ اورآخرت کے دن پر ایمان لاتے اور جو اللہ نے انہیں مال ودولت دیاتھااس میں سے خرچ کرتے اور اللہ انہیں خوب جاننے والا ہے
اور ان کا کیا نقصان تھا اگر ایمان لاتے اللہ اور قیامت پر اور اللہ کے دیے میں سے اس کی راہ میں خرچ کرتے ( ف۱۲۲ ) اور اللہ ان کو جانتا ہے ،
اور ان کا کیا نقصان تھا اگر وہ اللہ پر اور یومِ آخرت پر ایمان لے آتے اور جو کچھ اللہ نے انہیں دیا تھا اس میں سے ( اس کی راہ میں ) خرچ کرتے ، اور اللہ ان ( کے حال ) سے خوب واقف ہے