उनके दिलों में जो कुछ है अल्लाह उससे ख़ूब वाक़िफ़ है, पस आप उनको नज़र-अंदाज़ करें और उनको नसीहत करें और उनसे ऐसी बात कहें जो उनके दिलों में उतर जाए।
یہی لوگ ہیں جن کو اﷲ تعالیٰ جانتاہے جوکچھ ان کے دلوں میں ہے چنانچہ آپ ان سے منہ موڑلیں اورانہیں وعظ ونصیحت کریں اور ان کے لیےان کے دلوں میں بہت اثرکرنے والی بات کریں۔
اور ان لوگوں کے دلوں کے اندر جو کچھ ہے ، اللہ اس سے خوب واقف ہے تو ان سے اعراض کرو ، ان کو سمجھاؤ اور ان سے خود ان کے باب میں دل میں دھنسنے والی بات کہو ۔
یہ وہ ہیں کہ اللہ خوب جانتا ہے کہ جو کچھ ان کے دلوں میں ہے آپ ان سے چشم پوشی کریں اور انہیں نصیحت کریں اور ان سے مؤثر باتیں کریں ۔
اللہ جانتا ہے جو کچھ ان کے دلوں میں ہے ، ان سے تعرّض مت کرو ، انہیں سمجھاؤ اور ایسی نصیحت کرو جو ان کے دلوں میں اتر جائے ۔
یہ وہ لوگ ہیں اﷲ تعالیٰ جو کچھ ان کے دلوں میں ہے اسے جانتا ہے سو آ پ ان سے چشم پوشی کیجئے اور انہیں نصیحت کیجئے او ران کی ذات کے بارے میں ایسی بات کہئے جو فائدہ مند ہو ۔
یہ وہ ہیں کہ اللہ ان کے دلوں کی ساری باتیں خوب جانتا ہے ۔ لہذا تم انہیں نظر انداز کردو ، انہیں نصیحت کرو ، اور ان سے خود ان کے بارے میں ایسی بات کہتے رہو جو دل میں اتر جانے والی ہو ۔
ایسے لوگوں کے دلوں میںجو کچھ ہوتا ہے اللہ اسے خوب جانتا ہے سوآپ ان سے چشم پوشی کیجئے اور نصیحت کرتے رہیے اور انہیں وہ بات کہیےجو ان کے دلوں میں اُتر جائے
ان کے دلوں کی تو بات اللہ جانتا ہے تو تم ان سے چشم پوشی کرو اور انہیں سمجھا دو اور ان کے معاملہ میں ان سے رسا بات کہو ( ف۱۷٤ )
یہ وہ ( منافق اور مُفسِد ) لوگ ہیں کہ اللہ ان کے دلوں کی ہر بات کو خوب جانتا ہے ، پس آپ ان سے اِعراض برتیں اور انہیں نصیحت کرتے رہیں اور ان سے ان کے بارے میں مؤثر گفتگو فرماتے رہیں