दूसरे कुछ ऐसे लोगों को भी तुम पाओगे जो चाहते हैं कि तुम से भी अमन में रहें और अपनी क़ौम से भी अमन में रहें, जब कभी वे फ़ित्ने का मौक़ा पाएं वे उसमें कूद पड़ते हैं, ऐसे लोग अगर तुमसे दूर न रहें और तुम्हारे साथ सुलह का रवैया न रखें और अपने हाथ न रोकें तो तुम उनको पकड़ो और उनको क़त्ल करो जहाँ कहीं उन्हें पाओ, ये वे लोग हैं जिनके खि़लाफ़ हमने तुमको ख़ुली हुज्जत दी है।
جلد ہی تم کچھ لوگوں کوپاؤ گے جو ارادہ رکھتے ہیں کہ تم سے بھی امن میں رہیں اوراپنی قوم سے بھی امن میں رہیں،مگرجب کبھی اُنہیں فتنے کی طرف لوٹا یا جاتاہے تواُس میں اوندھے ڈال دئیے جاتے ہیں، چنانچہ وہ اگرتم سے الگ نہ رہیں اورتم پر صلح بھی پیش نہ کریں اوراپنے ہاتھ تم سے نہ روکیں توتم اُن کوپکڑو اور جہاں بھی انہیں پاؤ،قتل کرو اوریہی لوگ ہیں جن کے خلاف ہم نے تمہارے لیے واضح دلیل بنادی ہے۔
اور دوسرے کچھ ایسے لوگوں کو بھی تم پاؤ گے ، جو چاگتے ہیں کہ تم سے بھی محفوظ رہےں اور اپنی قوم سے بھی محفوظ رہیں ، لیکن جب جب فتنے کی طرف موڑے جاتے ہیں ، اس میں گر پڑتے ہیں ۔ پس اگر یہ تم سے کنارہ کش نہ رہیں ، تم سے صلح جویانہ رویہ نہ رکھیں اور اپنے ہاتھ نہ روکیں تو تم ان کو گرفتار کرو اور قتل کرو جہاں کہیں پاؤ ۔ یہ لوگ ہیں جن کے خلاف ہم نے تم کو کھلا اختیار دیا ۔
عنقریب تم کچھ ایسے لوگ ( منافق ) پاؤگے ۔ جو چاہتے ہیں کہ تم سے بھی امن میں رہیں اور اپنی قوم سے بھی امن میں رہیں لیکن جب وہ کبھی فتنہ و فساد کی طرف بلائے جاتے ہیں تو اندھے منہ اس میں جا پڑتے ہیں ۔ لہٰذا اگر یہ لوگ تم سے کنارہ کشی نہ کریں اور تمہاری طرف صلح و آشتی کا ہاتھ نہ بڑھائیں اور اپنے ہاتھ نہ روکیں تو پھر انہیں پکڑو ۔ اور جہاں کہیں انہیں پاؤ ۔ قتل کرو ۔ یہی وہ لوگ ہیں! جن پر ہم نے تمہیں کھلا غلبہ عطا کیا ہے ۔
ایک اور قسم کے منافق تمہیں ایسے ملیں گے جو چاہتے ہیں کہ تم سے بھی امن میں رہیں اور اپنی قوم سے بھی ، مگر جب کبھی فتنہ کا موقع پائیں گے اس میں کود پڑیں گے ۔ ایسے لوگ اگر تمہارے مقابلہ سے باز نہ رہیں اور صلح و سلامتی تمہارے آگے پیش نہ کریں اور اپنے ہاتھ نہ روکیں تو جہاں وہ ملیں انہیں پکڑو اور مارو ، ان پر ہاتھ اٹھانے کے لیے ہم نے تمہیں کھلی حجّت دے دی ہے ۔ ؏١۲
عنقریب تم ایسے کچھ دوسرے لوگ بھی پاؤ گے جو چاہتے ہیں کہ تم سے بھی امن میں رہیں اور اپنی قوم سے بھی امن میں رہیں ( لی کن ) جب بھی انہیں فتنے کی طرف لوٹایا جاتا ہے تو اسمیں منہ کے بل جاگرتے ہیں ۔ پس اگر یہ تم سے کنارہ کشی نہ کریں اور نہ تمہاری طرف صلح کا پیغام بھیجیں اور نہ اپنے ہاتھوں کو روکیں تو تم بھی انہیں پکڑو اور جہاں کہیں بھی انہیں پاؤ انہیں قتل کرو ۔ یہی لوگ تو ہیں جن پر ہم نے تمہیں کھلی سند دے رکھی ہے ۔
۔ ( منافقین میں ) کچھ دوسرے لوگ تمہیں ایسے ملیں گے جو یہ چاہتے ہیں کہ وہ تم سے بھی محفوظ رہیں اور اپنی قوم سے بھی ( مگر ) جب کبھی ان کو فتنے کی طرف واپس بلایا جائے ، وہ اس میں اوندھے منہ جاگرتے ہیں ۔ ( ٥٥ ) چنانچہ اگر یہ لوگ تم سے ( جنگ کرنے سے ) علیحدگی اختیار نہ کریں ، اور نہ تمہیں امن کی پیشکش کریں اور نہ اپنے ہاتھ روکیں تو ان کو بھی پکڑو ، اور جہاں کہیں انہیں پاؤ ، انہیں قتل کرو ۔ ایسے لوگوں کے خلاف اللہ نے تم کو کھلا کھلا اختیار دے دیا ہے ۔
پھر آپ کو ایک اورقسم کے منافق بھی ملیں گے جو یہ چاہتے ہیں کہ تم سے بھی امن میں رہیں اوراپنی قوم سے بھی مگرجب بھی انہیں فتنہ کا موقع ملتا ہے تواس میں کو دپڑتے ہیں ایسے منافق اگرتم سے کنارہ کش نہ رہیں نہ ہی صلح کی پیش کش کریں اور نہ اپنے ہاتھ روکیں توایسے لوگوں کو جہاں بھی پائو انہیں قید کرو اور قتل کردوایسے لوگوں کے لئے ہم نے تمہیں کھلی چھٹی دے رکھی ہے
اب کچھ اور تم ایسے پاؤ گے جو یہ چاہتے ہیں کہ تم سے بھی امان میں رہیں اور اپنی قوم سے بھی امان میں رہیں ( ف۲٤۵ ) جب کبھی انکی قوم انہیں فساد ( ف۲٤٦ ) کی طرف پھیرے تو اس پر اوندھے گرتے ہیں پھر اگر وہ تم سے کنارہ نہ کریں اور ( ف۲٤۷ ) صلح کی گردن نہ ڈالیں اور اپنے ہاتھ سے نہ روکیں تو انہیں پکڑو اور جہاں پاؤ قتل کرو ، اور یہ ہیں جن پر ہم نے تمہیں صریح اختیار دیا ( ف۲٤۸ )
اب تم کچھ دوسرے لوگوں کو بھی پاؤ گے جو چاہتے ہیں کہ ( منافقانہ طریقے سے ایمان ظاہر کرکے ) تم سے ( بھی ) امن میں رہیں اور ( پوشیدہ طریقے سے کفر کی موافقت کرکے ) اپنی قوم سے ( بھی ) امن میں رہیں ، ( مگر ان کی حالت یہ ہے کہ ) جب بھی ( مسلمانوں کے خلاف ) فتنہ انگیزی کی طرف پھیرے جاتے ہیں تو وہ اس میں ( اوندھے ) کود پڑتے ہیں ، سو اگر یہ ( لوگ ) تم سے ( لڑنے سے ) کنارہ کش نہ ہوں اور ( نہ ہی ) تمہاری طرف صلح ( کا پیغام ) بھیجیں اور ( نہ ہی ) اپنے ہاتھ ( فتنہ انگیزی سے ) روکیں تو تم انہیں پکڑ ( کر قید کر ) لو اور انہیں قتل کر ڈالو جہاں کہیں بھی انہیں پاؤ ، اور یہ وہ لوگ ہیں جن پر ہم نے تمہیں کھلا اختیار دیا ہے