निश्चय ही हम अपने रसूलों की और उन लोगों की जो ईमान लाए अवश्य सहायता करते हैं, सांसारिक जीवन में भी और उस दिन भी, जबकि गवाह खड़े होंगे
یقیناہم مددکرتے ہیں اپنے رسولوں کی اوراُن لوگوں کی جوایمان لائے دنیا کی زندگی میں بھی اورجس دن گواہ کھڑے ہوں گے۔
بیشک ہم مدد کرتے ہیں اپنے رسولوں اور ایمان والوں کی دنیا کی زندگی میں بھی اور اس دن بھی مدد کریں گے ، جس دن گواہوں کی روبکاری ہوگی ۔
بے شک ہم اپنے رسولوں ( ع ) کی اور ایمان والوں کی اس دنیاوی زندگی میں بھی مدد کرتے رہتے ہیں اور اس دن بھی کریں گے جب گواہ ( گواہی دینے کیلئے ) کھڑے ہوں گے ۔
یقین جانو کہ ہم اپنے رسولوں اور ایمان لانے والوں کی مدد اس دنیا کی زندگی میں بھی لازما کرتے ہیں ، 67 اور اس روز بھی کریں گے جب گواہ کھڑے ہوں گے 68 ،
بے شک ہم ضرور بالضرور اپنے رسولوں اور ایمان والوں کی دنیا میں ( بھی ) مدد کرتے ہیں اور جس دن گواہ کھڑے ہوں گے ( یعنی قیامت میں بھی مدد کریں گے )
یقین رکھو کہ ہم اپنے پیغمبروں اور ایمان لانے والوں کی دنیوی زندگی میں بھی مدد کرتے ہی ، اور اس دن بھی کریں گے جب گواہی دینے والے کھڑے ہوں گے ( 14 )
ہم یقینااپنے رسولوں کی اور ان لوگوں کی جو ایمان لائے دنیاکی زندگی میں بھی مدد کرتے ہیں اور اس دن بھی کرینگے جب ( اللہ کے سامنے ) گواہ کھڑے ہوں گے
بیشک ضرور ہم اپنے رسولوں کی مدد کریں گے اور ایمان والوں کی ( ف۱۰۸ ) دنیا کی زندگی میں اور جس دن گواہ کھڑے ہوں گے ( ف۱۰۹ )
بے شک ہم اپنے رسولوں کی اور ایمان لانے والوں کی دنیوی زندگی میں ( بھی ) مدد کرتے ہیں اور اس دن ( بھی کریں گے ) جب گواہ کھڑے ہوں گے