जिस व्यक्ति को अल्लाह गुमराही में डाल दे, तो उस के पश्चात उसे सम्भालने वाला कोई भी नहीं। तुम ज़ालिमों को देखोगे कि जब वे यातना को देख लेंगे तो कह रहे होंगे, "क्या लौटने का भी कोई मार्ग है?"
اورجس کواﷲ تعالیٰ گمراہ کردے تواس کے بعداُس کاکوئی مددگار نہیں ہے اور آپ دیکھیں گے کہ وہ ظالم جب عذاب دیکھیں گے توکہیں گے کہ کیاواپس جانے کاکوئی راستہ ہے؟
اور جس کو خدا گمراہ کردے تو اس کے بعد اس کا کوئی کارساز نہیں بن سکتا اور تم ان ظالموں کو دیکھو گے کہ جب وہ عذاب سے دوچار ہوں گے تو کہیں گے: ہے کوئی راہ دنیا میں پھر واپس جانے کی؟
اور جس کو اللہ گمراہی میں چھوڑ دے تو اس کے بعد اس کا کوئی سرپرست و کارساز نہیں ہے اورتم ظالموں کو دیکھو گے کہ جب وہ عذاب دیکھیں گے تو ( گھبرا کر ) کہیں گے کہایا ( دنیا میں ) واپسی کا کوئی راستہ ہے؟
جس کو اللہ ہی گمراہی میں پھینک دے اس کا کوئی سنبھالنے والا اللہ کے بعد نہیں ہے 69 ۔ تم دیکھو گے کہ یہ ظالم جب عذاب دیکھیں گے تو کہیں گے اب پلٹنے کی بھی کوئی سبیل ہے؟70
اور جس کو اللہ ( تعالیٰ ) گمراہ کردے تو اس کے لیے اس ( گمراہی ) کے بعد کوئی کارساز نہیں ، اور آپ ظالموں کو دیکھیں گے جب وہ عذاب کو دیکھیں گے تو کہیں گے کیا ہے کوئی واپسی کا راستہ
اور جسے اللہ گمراہ کردے تو اس کے بعد کوئی نہیں ہے جو اس کا مددگار بنے ۔ اور جب ظالموں کو عذاب نظر آجائے تو تم انہیں یہ کہتا ہوا دیکھو گے کہ : کیا واپس جانے کا بھی کوئی راستہ ہے؟
اور جسے اللہ گمراہ کردے تواس کے بعدکوئی اس کا دوست نہیں اور آپ ظالموں کو دیکھیں گے کہ جب وہ عذاب دیکھیں گے توکہیں گے کہ کیا ( دنیا میں ) واپس پلٹنے کی بھی کوئی صورت ہے؟
اور جسے اللہ گمراہ کرے اس کا کوئی رفیق نہیں اللہ کے مقابل ( ف۱۰۸ ) اور تم ظالموں کو دیکھو گے کہ جب عذاب دیکھیں گے ( ف۱۰۹ ) کہیں گے کیا واپس جانے کا کوئی راستہ ہے ( ف۱۱۰ )
اور جسے اللہ گمراہ ٹھہرا دے تو اُس کے لئے اُس کے بعد کوئی کارساز نہیں ہوتا ، اور آپ ظالموں کو دیکھیں گے کہ جب وہ عذابِ ( آخرت ) دیکھ لیں گے ( تو ) کہیں گے: کیا ( دنیا میں ) پلٹ جانے کی کوئی سبیل ہے؟