और जबकि तुम ज़ालिम ठहरे तो आज यह बात तुम्हें कुछ लाभ न पहुँचा सकेगी कि यातना में तुम एक-दूसरे के साझी हो
اورآج تمہیں یہ بات ہرگز فائدہ نہ دے گی جب کہ تم نے ظلم کیاکہ یقیناتم سب عذاب میں اکٹھے ہو۔
اور جبکہ تم نے اپنے اوپر ظلم ڈھائے تو یہ چیز آج تم کو ذرا بھی نافع نہیں ہوگی کہ تم عذاب میں ایک دوسرے کے شریک ہو ۔
۔ ( ان سے کہا جائے گا کہ ) جب تم ( دنیا میں ) ظلم کر چکے تو ( آج ) یہ بات تمہیں کوئی فائدہ نہیں پہنچا سکتی تم سب عذاب میں ایک دوسرے کے شریک ہو ۔
اس وقت ان لوگوں سے کہا جائے گا کہ جب تم ظلم کر چکے تو آج یہ بات تمہارے لیے کچھ بھی نافع نہیں ہے کہ تم اور تمہارے شیاطین عذاب میں مشترک ہیں35 ۔
اور تم لوگوں کو آج کا دن ہرگز فائدہ نہ دے گا کیونکہ تم لوگوں نے ظلم کیا ہے ، بلاشبہ تم لوگ عذاب میں ایک دوسرے کے ساتھ شریک ہو
اور آج جب تم ظلم کرچکے ہو تو تمہیں یہ بات ہرگز کوئی فائدہ نہیں پہنچائے گی کہ تم عذاب میں ایک دوسرے کے شریک ہو ۔ ( ١٢ )
اور ( اللہ یافرشتے کہیں گے ) چونکہ تم نے دنیا میں ظلم کیا تھا ، اسلئے آج تمہاری یہ بات تمہیں کوئی فائدہ نہیں پہنچائے گی تم سب عذاب میں شریک ہو
اور ہرگز تمہارا اس ( ف٦۲ ) سے بھلا نہ ہوگا آج جبکہ ( ف٦۳ ) تم نے ظلم کیا کہ تم سب عذاب میں شریک ہو ، (
اور آج کے دن تمہیں ( یہ آرزو کرنا ) سود مند نہیں ہوگا جبکہ تم ( عمر بھر ) ظلم کرتے رہے ، ( آج ) تم سب عذاب میں شریک ہو