और हम उन्हें जो निशानी भी दिखाते वह अपने प्रकार की पहली निशानी से बढ़-चढ़कर होती और हम ने उन्हें यातना से ग्रस्त कर लिया, ताकि वे रुजू करें
اورہم انہیں کوئی نشانی نہیں دِکھاتے تھے مگروہ اپنے جیسی (نشانی)سے بڑی ہوتی تھی۔ اورہم نے اُنہیں عذاب کے ساتھ پکڑلیاتاکہ وہ لوٹ آئیں۔
اور ہم ان کو ایک سے ایک بڑھ کر نشانیاں دکھاتے رہے اور ہم نے ان کو عذاب میں بھی پکڑا تاکہ وہ رجوع کریں ۔
اور ہم انہیں کوئی نشانی نہیں دکھاتے تھے مگر وہ پہلی سے بڑی ہوتی تھی اور ہم نے انہیں عذاب میں پکڑا تاکہ وہ ( اپنی روش سے ) باز آئیں ۔
ہم ایک پر ایک ایسی نشانی ان کو دکھاتے چلے گئے جو پہلی سے بڑھ چڑھ کر تھی ، اور ہم نے ان کو عذاب میں دھر لیا تاکہ وہ اپنی روش سے باز آئیں 43 ۔
اور ہم نے ان لوگوں کو جو بھی نشانی دکھائی وہ پہلی نشانی سے بڑھ کر تھی ، اور ہم نے ان لوگوں کو ( دنیوی ) عذاب میں پکڑلیا شاید کہ وہ لوٹ آئیں ۔
اور ہم انہیں جو نشانی بھی دکھاتے ، وہ پہلی نشانی سے بڑھ چڑھ کر ہوتی تھی ، اور ہم نے انہیں عذاب میں بھی پکڑا تاکہ وہ باز آجائیں ۔ ( ١٤ )
اور ہم نے انہیںجو بھی نشانی دکھلائی وہ اپنے سے پہلے نشانی سے بڑھ کرہوتی تھی اور ہم انہیں عذاب میں مبتلا کرتے رہے کہ شایدوہ لوٹ آئیں
اور ہم انہیں جو نشانی دکھاتے وہ پہلے سے بڑی ہوتی ( ف۷۸ ) اور ہم نے انہیں مصیبت میں گرفتار کیا کہ وہ بام آئیں ( ف۷۹ )
اور ہم انہیں کوئی نشانی نہیں دکھاتے تھے مگر ( یہ کہ ) وہ اپنے سے پہلی مشابہ نشانی سے کہیں بڑھ کر ہوتی تھی اور ( بالآخر ) ہم نے انہیں ( کئی بار ) عذاب میں پکڑا تاکہ وہ باز آجائیں