Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और सागर को स्थिर छोड़ दो। वे तो एक सेना दल हैं, डूब जाने वाले।"

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اوردریاکوتھما ہوا چھوڑ دینا، یقیناًوہ لشکرغرق ہونے والا ہے۔

By Amin Ahsan Islahi

اور دریا کو ساکن چھوڑ دو ، یہ ڈوبنے والی فوج بنیں گے!

By Hussain Najfi

اور تم سمندر کو اس کے حال ( سکون ) پہ چھوڑ دو ۔ بیشک وہ ( دشمن ) ایسا لشکر ہے جو غرق ہو نے والا ہے ۔

By Moudoodi

سمندر کو اس کے حال پر کھلا چھوڑ دے ۔ یہ سارا لشکر غرق ہونے والا ہے23 ۔

By Mufti Naeem

اور سمندر کو ساکن حالت میں چھوڑ دیجیے ، بے شک یہ ڈبویا جانے والا لشکر ہے

By Mufti Taqi Usmani

اور تم سمندر کو ٹھہرا ہوا چھوڑ دینا ( ٨ ) یقینا یہ لشکر ڈبویا جائے گا ۔

By Noor ul Amin

اور سمندر کو کھڑاچھوڑکرباہرنکل جائوان کاتمام لشکر ڈبودیا جائے گا

By Kanzul Eman

اور دریا کو یونہی جگہ جگہ سے چھوڑ دے ( ف۲۳ ) بیشک وہ لشکر ڈبو دیا جائے گا ( ف۲٤ )

By Tahir ul Qadri

اور ( خود گزر جانے کے بعد ) دریا کو ساکن اور کھلا چھوڑ دینا ، بیشک وہ ایسا لشکر ہے جسے ڈبو دیا جائے گا