वहाँ वे मृत्यु का मज़ा कभी न चखेंगे। बस पहली मृत्यु जो हुई, सो हुई। और उस ने उन्हें भड़कती हुई आग की यातना से बचा लिया
وہ وہاں موت کونہ چکھیں گے سوائے پہلی موت کے اوروہ اُن کوجہنم کے عذاب سے بچالے گا۔
وہ اس میں پہلی موت کے بعد پھر موت سے آشنا نہیں ہوں گے اور اللہ نے ان کو جہنم کے عذاب سے محفوظ رکھا ۔
وہ وہاں پہلے والی موت کے سوا موت کامزہ نہیں چکھیں گے اور اللہ نے انہیں دوزخ کے عذاب سے بچا لیا ہے ۔
وہاں موت کا مزہ وہ کبھی نہ چکھیں گے ، بس دنیا میں جو موت آچکی سو آچکی ۔ اور اللہ اپنے فضل سے ان کو جہنم کے عذاب سے بچا دے گا 44
وہ اس میں موت ( کا مزا بھی ) نہیں چکھیں گے ، مگر پہلی موت ( جو انہیں آچکی ) او رہم ان کو جہنم کے عذاب سے بچالیں گے
جو موت ان کو پہلی آچکی تھی ، اس کے علاوہ وہاں وہ کسی اور موت کا مزہ نہیں چکھیں گے ، اور اللہ انہیں دوزخ کے عذاب سے محفوظ رکھے گا ۔
وہا ں وہ موت نہیں چکھیں گے بس پہلی موت دنیامیں آچکی اور اللہ انہیں عذاب جہنم سے بچا لے گا
اس میں پہلی موت کے سوا ( ف٦۳ ) پھر موت نہ چکھیں گے اور اللہ نے انہیں آگ کے عذاب سے بچالیا ، ( ف٦٤ )
اس ( جنت ) میں موت کا مَزہ نہیں چکھیں گے سوائے ( اس ) پہلی موت کے ( جو گزر چکی ہوگی ) اور اللہ انہیں دوزخ کے عذاب سے بچا لے گا