वे अल्लाह के मुक़ाबले में तुम्हारे कदापि कुछ काम नहीं आ सकते। निश्चय ही ज़ालिम लोग एक-दूसरे के साथी है और डर रखने वालों का साथी अल्लाह है
بلاشبہ یہ لوگ اﷲ تعالیٰ کے مقابلے میں آپ کے کچھ بھی کام نہیں آئیں گے اور یقیناظالم ایک دوسرے کے دوست ہیں اوراﷲ تعالیٰ متقیوں کا دوست ہے۔
یہ لوگ خدا کے آگے تمہارے کچھ کام آنے والے نہ بنیں گے اور اپنی جانوں پر یہ ظلم ڈھانے والے ایک دوسرے کے مددگار ہیں اور اللہ اپنے ڈرنے والے بندوں کا کارساز ہے ۔
وہ اللہ کے مقابلہ میں آپ ( ص ) کو ہرگز کچھ بھی فائدہ نہیں پہنچائیں گے ۔ یقیناً ظالم لوگ ایک دوسرے کے ساتھی ہوتے ہیں اور اللہ تو پرہیزگاروں کا ساتھی ( اور پُشت پناہ ) ہے ۔
اللہ کے مقابلے میں وہ تمہارے کچھ بھی کام نہیں آ سکتے 24 ۔ ظالم لوگ ایک دوسرے کے ساتھی ہیں ، اور متقیوں کا ساتھی اللہ ہے ۔
بے شک یہ لوگ آپ ( ﷺ ) کو اﷲ ( تعالیٰ ) کے مقابلے میں کچھ بھی نفع نہیں دے سکتے ، بلاشبہ ظالم لوگ ایک دوسرے کے ساتھ ہیں اور اﷲ ( تعالیٰ ) پرہیزگاروں کا مددگار ہے
وہ اللہ کے مقابلے میں تمہارے ذرا بھی کام نہیں آسکتے ۔ اور حقیقت یہ ہے کہ ظالم لوگ ایک دوسرے کے دوست ہیں ، اور اللہ متقی لوگوں کا دوست ہے ۔
یہ لوگ اللہ کے مقابلہ میں آپ کے کچھ کام نہ آسکیں گے بلاشبہ ظالم لوگ ایک دوسرے کے ساتھی ہیں اور اللہ سے ڈرنے والوں کا دوست اللہ ہے
بیشک وہ اللہ کے مقابل تمہیں کچھ کام نہ دیں گے ، اور بیشک ظالم ایک دوسرے کے دوست ہیں ( ف۳۱ ) اور ڈر والوں کا دوست اللہ ( ف۳۲ ) (
بیشک یہ لوگ اللہ کی جانب سے ( اسلام کی راہ میں پیش آمدہ مشکلات کے وقت میں وعدوں کے باوجود ) ہرگز آپ کے کام نہیں آئیں گے ، اور بیشک ظالم لوگ ( دنیا میں ) ایک دوسرے کے ہی دوست اور مددگار ہوا کرتے ہیں ، اور اللہ پرہیزگاروں کا دوست اور مددگار ہے