Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

अल्लाह ने आकाशों और धरती को हक़ के साथ पैदा किया और इसलिए कि प्रत्येक व्यक्ति को उस की कमाई का बदला दिया जाए और उन पर ज़ुल्म न किया जाए

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اور اﷲ تعالیٰ نے آسمانوں اور زمین کو حق کے ساتھ پیداکیاتاکہ ہرشخص کواُس کا بدلہ دیا جائے جواس نے کمایااور لوگوں پرظلم نہیں کیاجائے گا۔

By Amin Ahsan Islahi

اور اللہ نے آسمانوں اور زمین کو غایت کے ساتھ پیدا کیا ہے اور تاکہ بدلہ دیا جائے ہر جان کو اس کے کیے کا اور ان کے ساتھ کوئی ناانصافی نہیں ہوگی ۔

By Hussain Najfi

اور اللہ نے آسمانوں اور زمین کو حق و حکمت کے ساتھ پیدا کیا ہے اور تاکہ ہر شخص کو اس کے کئے کا بدلہ دیاجائے اور ان پر ( ہرگز ) ظلم نہیں کیا جائے گا ۔

By Moudoodi

اللہ نے تو آسمانوں اور زمین کو برحق پیدا کیا ہے 28 اور اس لیے کیا ہے کہ ہر متنفس کو اس کی کمائی کا بدلہ دیا جاۓ ۔ لوگوں پر ظلم ہرگز نہ کیا جائے گا ۔ 29

By Mufti Naeem

اور اﷲ ( تعالیٰ ) نے آسمانوں اور زمین کو حق کے ساتھ پیدا فرمایا اور اس لیے تاکہ ہر شخص کو اس کی کمائی کا بدلہ دیا جائے اور ان پر ظلم نہ کیا جائے گا ۔

By Mufti Taqi Usmani

اللہ نے سارے آسمانوں اور زمین کو برحق مقصد کے لیے پیدا کیا ہے ، اور اس لیے کیا ہے کہ ہر شخص کو اس کے کیے ہوئے کاموں کا بدلہ دیا جائے ، اور دیتے وقت ان پر کوئی ظلم نہ کیا جائے ۔ ( ٧ )

By Noor ul Amin

اوراللہ نے زمین و آسمان کو خاص مقصد کے تحت پیدا کیا ہے اور ا س لئے بھی کہ ہرشخص کو اس کی کمائی کا بدلہ دیا جائے اور ان پر ظلم نہیں کیا جائے گا

By Kanzul Eman

اور اللہ نے آسمان اور ( ف۳٦ ) زمین کو حق کے ساتھ بنایا ( ف۳۷ ) اور اس لیے کہ ہر جان اپنے کیے کا بدلہ پائے ( ف۳۸ ) اور ان پر ظلم نہ ہوگا ،

By Tahir ul Qadri

اور اللہ نے آسمانوں اور زمین کو حق ( پر مبنی حکمت ) کے ساتھ پیدا فرمایا اور اس لئے کہ ہر جان کو اس کے اعمال کا بدلہ دیا جائے جو اس نے کمائے ہیں اور اُن پر ظلم نہیں کیا جائے گا