जब हमारी आयतों में से कोई बात वह जान लेता है तो वह उन का परिहास करता है, ऐसे लोगों के लिए रुसवा कर देने वाली यातना है
اورجب ہماری آیات میں سے کچھ بھی جان لیتاہے تو وہ اُس کامذاق بنا لیتا ہے،یہی لوگ ہیں جن کے لئے توہین آمیز عذاب ہے۔
اور جب اس کو ہماری آیات میں سے کسی بات کا علم ہوتا ہے تو اس کو مذاق بنالیتا ہے ۔ یہی لوگ ہیں جن کیلئے رسوا کرنے والا عذاب ہے ۔
اور جب اس کو ہماری آیات میں سے کسی کا علم ہوتا ہے تو وہ ان کو مذاق بنا لیتا ہے ایسے لوگوں کیلئے رسوا کُن عذاب ہے ۔
ہماری آیات میں سے کوئی بات جب اس کے علم میں آتی ہے تو وہ ان کا مذاق بنا لیتا ہے 10 ۔ ایسے سب لوگوں کے لیے ذلت کا عذاب ہے ۔
اور جب اسے ہماری آیات میں سے کسی چیز کا علم ہوجاتا ہے تو وہ ان کا مذاق اڑاتا ہے ، یہی ہیں وہ لوگ جن کے لیے ذلیل کرنے والا عذاب ہے
اور جب ہماری آیتوں میں سے کوئی آیت ایسے شخص کے علم میں آتی ہے تو وہ اس کا مذاق بناتا ہے ، ایسے لوگوں کو وہ عذاب ہوگا جو ذلیل کر کے رکھ دے گا ۔
اور جب ہماری آیات میں سے کچھ سمجھ لیتا ہے تواسے مذاق بنالیتا ہے ان کو ذلت کا عذاب ہوگا
اور جب ہماری آیتوں میں سے کسی پر اطلاع پائے اس کی ہنسی بناتا ہے ان کے لیے خواری کا عذاب ،
اور جب اسے ہماری ( قرآنی ) آیات میں سے کسی چیز کا ( بھی ) علم ہو جاتا ہے تو اسے مذاق بنا لیتا ہے ، ایسے ہی لوگوں کے لئے ذلّت انگیز عذاب ہے