Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

जब हमारी आयतों में से कोई बात वह जान लेता है तो वह उन का परिहास करता है, ऐसे लोगों के लिए रुसवा कर देने वाली यातना है

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اورجب ہماری آیات میں سے کچھ بھی جان لیتاہے تو وہ اُس کامذاق بنا لیتا ہے،یہی لوگ ہیں جن کے لئے توہین آمیز عذاب ہے۔

By Amin Ahsan Islahi

اور جب اس کو ہماری آیات میں سے کسی بات کا علم ہوتا ہے تو اس کو مذاق بنالیتا ہے ۔ یہی لوگ ہیں جن کیلئے رسوا کرنے والا عذاب ہے ۔

By Hussain Najfi

اور جب اس کو ہماری آیات میں سے کسی کا علم ہوتا ہے تو وہ ان کو مذاق بنا لیتا ہے ایسے لوگوں کیلئے رسوا کُن عذاب ہے ۔

By Moudoodi

ہماری آیات میں سے کوئی بات جب اس کے علم میں آتی ہے تو وہ ان کا مذاق بنا لیتا ہے 10 ۔ ایسے سب لوگوں کے لیے ذلت کا عذاب ہے ۔

By Mufti Naeem

اور جب اسے ہماری آیات میں سے کسی چیز کا علم ہوجاتا ہے تو وہ ان کا مذاق اڑاتا ہے ، یہی ہیں وہ لوگ جن کے لیے ذلیل کرنے والا عذاب ہے

By Mufti Taqi Usmani

اور جب ہماری آیتوں میں سے کوئی آیت ایسے شخص کے علم میں آتی ہے تو وہ اس کا مذاق بناتا ہے ، ایسے لوگوں کو وہ عذاب ہوگا جو ذلیل کر کے رکھ دے گا ۔

By Noor ul Amin

اور جب ہماری آیات میں سے کچھ سمجھ لیتا ہے تواسے مذاق بنالیتا ہے ان کو ذلت کا عذاب ہوگا

By Kanzul Eman

اور جب ہماری آیتوں میں سے کسی پر اطلاع پائے اس کی ہنسی بناتا ہے ان کے لیے خواری کا عذاب ،

By Tahir ul Qadri

اور جب اسے ہماری ( قرآنی ) آیات میں سے کسی چیز کا ( بھی ) علم ہو جاتا ہے تو اسے مذاق بنا لیتا ہے ، ایسے ہی لوگوں کے لئے ذلّت انگیز عذاب ہے