जो लोग ईमान लाए वे कहते हैं, "कोई सूरा क्यों नहीं उतरी?" किन्तु जब एक पक्की सूरा अवतरित की जाती है, जिस में युद्ध का उल्लेख होता है, तो तुम उन लोगों को देखते हो जिन के दिलों में रोग है कि वे तुम्हारी ओर इस प्रकार देखते हैं जैसे किसी पर मृत्यु की बेहोशी छा गई हो। तो अफ़सोस है उन के हाल पर!
اورجولوگ ایمان لائے ہیں وہ کہتے ہیں کہ کوئی سورت نازل کیوں نہیں کردی گئی؟چنانچہ جب کہ ایک محکم سورت اتار دی جاتی ہے اوراس میں جنگ کا ذکرکیاجاتاہے آپ دیکھتے ہیں ان لوگوں کوجن کے دلوں میں بیماری ہے وہ آپ کی طرف دیکھتے ہیں ایسے شخص کی طرح دیکھنا جس پر موت سے غشی ڈال دی گئی ہو، پس اُن کے لئے بہت بہترہے ۔
اور وہ لوگ جو ایمان لائے ، کہتے تھے کہ کوئی سورہ ( در باب جہاد ) کیوں نہیں اتاردی جاتی؟ پس جب اتاری گئی ایک واضح سورہ اور اس میں جنگ کا بھی ذکر ہوا تو جن کے دلوں میں روگ ہے ، ان کو تم دیکھتے ہو کہ وہ اس طرح تمہاری طرف دیکھ رہے ہیں گویا ان پر موت کی غشی طاری ہو ۔ پس ان کے حال پر افسوس ہے!
اور جو لوگ ایمان لائے ہیں وہ کہتے ہیں کہ ( جہاد کے بارے میں ) کوئی سورہ کیوں نازل نہیں کی جاتی؟ پس جب ایک محکم سورہ نازل کی جاتی ہے اور اس میں قتل و قتال کا ذکر ہوتا ہے تو آپ ( ص ) ان لوگوں کو دیکھئے گا کہ جن کے دلوں میں ( نفاق کی ) بیماری ہے وہ آپ ( ص ) کی طرف اس طرح دیکھتے ہیں جس طرح وہ شخص دیکھتا ہے جس پر موت کی غشی طاری ہو ۔
جو لوگ ایمان لائے ہیں وہ کہہ رہے تھے کہ کوئی سورت کیوں نہیں نازل کی جاتی ( جس میں جنگ کا حکم دیا جاۓ ) ۔ مگر جب ایک محکم سورت نازل کر دی گئی جس میں جنگ کا ذکر تھا تو تم نے دیکھا کہ جن کے دلوں میں بیماری تھی وہ تمہاری طرف اس طرح دیکھ رہے ہیں جیسے کسی پر موت چھا گئی ہو32 ۔ افسوس ان کے حال پر ۔
اور ایمان والے کہتے ہیں کوئی سورت کیوں نازل نہیں کی جاتی؟ پھر جب کوئی ناقابلِ تنسیخ سورۃ نازل کی جاتی ہے اور اس میں قتال ( جہاد ) کا ذکر کیا جاتا ہے تو جن لوگوں کے دلوں میں ( نفاق کا ) مرض ہے آپ ﷺ انہیں دیکھیں گے کہ وہ آپ ( ﷺ ) کی طرف اس شخص کے دیکھنے کی طرح دیکھتے ہیں جس پر موت کی غشی طاری ہو ، پس ان کے لیے تباہی ہے
اور جو لوگ ایمان لائے ہیں ، وہ کہتے ہیں کہ : کیا اچھا ہو کہ کوئی ( نئی ) سورت نازل ہوجائے؟ ( ١٠ ) پھر جب کوئی جچی تلی سورت نازل ہوجائے ، اور اس میں لڑائی کا ذکر ہو تو جن لوگوں کے دلوں میں روگ ہے ، تم انہیں دیکھو گے کہ وہ تمہاری طرف اس طرح نظریں اٹھائے ہوئے ہیں جیسے کسی پر موت کی غشی طاری ہو ۔ بڑی خرابی ہے ایسے لوگوں کی ۔
اورجو لوگ ایمان لائے اور کہتے ہیں کہ ( جہادکے لئے ) کوئی سورت کیوں نہیں نازل نہیں ہوتی ؟ پھرجب ایک واضح سورت نازل کی گئی ، اور اُس میں قتال ( یعنی جہاد ) کاحکم بیان کیا گیا ، توآپ نے ان لوگوں کو مشاہدہ کیا جن کے دلوں میں نفاق کی بیماری تھی وہ آپ کی طرف یوں دیکھ رہے تھے جیسے کسی شخص پر موت کی بے ہوشی طاری ہو ، ان کے لیے ہلاکت ہے
اور مسلمان کہتے ہیں کوئی سورت کیوں نہ اتاری گئی ( ف۵۳ ) پھر جب کوئی پختہ سورت اتاری گئی ( ف۵٤ ) اور اس میں جہاد کا حکم فرمایا گیا تو تم دیکھو گے انہیں جن کے دلوں میں بیماری ہے ( ف۵۵ ) کہ تمہاری طرف ( ف۵٦ ) اس کا دیکھنا دیکھتے ہیں جس پر مُرونی چھائی ہو ، تو ان کے حق میں بہتر یہ تھا کہ فرمانبرداری کرتے ( ف۵۷ )
اور ایمان والے کہتے ہیں کہ ( حکمِ جہاد سے متعلق ) کوئی سورت کیوں نہیں اتاری جاتی؟ پھر جب کوئی واضح سورت نازل کی جاتی ہے اور اس میں ( صریحاً ) جہاد کا ذکر کیا جاتا ہے تو آپ ایسے لوگوں کو جن کے دلوں میں ( نفاق کی ) بیماری ہے ملاحظہ فرماتے ہیں کہ وہ آپ کی طرف ( اس طرح ) دیکھتے ہیں جیسے وہ شخص دیکھتا ہے جس پر موت کی غشی طاری ہو رہی ہو ۔ سو ان کے لئے خرابی ہے