Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

तो क्या वे क़ुरआन में सोच-विचार नहीं करते या उन के दिलों पर ताले लगे हैं?

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

توکیاوہ لوگ قرآن میں غورنہیں کرتے یاکچھ دلوں پران کے تالے ہیں؟

By Amin Ahsan Islahi

کیا یہ لوگ قرآن پر غور نہیں کرتے یا دلوں پر تالے چڑھے ہوئے ہیں؟

By Hussain Najfi

کیا یہ لوگ قرآن میں غور و فکر نہیں کرتے؟ یا ان کے دلوں پر تالے لگے ہوئے ہیں ۔

By Moudoodi

کیا ان لوگوں نے قرآن پر غور نہیں کیا ، یا دلوں پر ان کے قفل چڑھے ہوئے ہیں35؟

By Mufti Naeem

کیا بھلا یہ لوگ قرآن ( مجید ) میں غور و فکر نہیں کرتے یا ( ان کے ) دلوں پر تالے ہیں

By Mufti Taqi Usmani

بھلا کیا یہ لوگ قرآن پر غور نہیں کرتے ، یا دلوں پر وہ تالے پڑے ہوئے ہیں جو دلوں پر پڑا کرتے ہیں؟

By Noor ul Amin

کیا یہ لوگ قرآن میں غورنہیں کرتے یاان لوگوں کے دلوں پر تالے پڑے ہیں

By Kanzul Eman

تو کیا وہ قرآن کو سوچتے نہیں ( ف٦۳ ) یا بعضے دلوں پر ان کے قفل لگے ہیں ( ف٦٤ )

By Tahir ul Qadri

کیا یہ لوگ قرآن میں غور نہیں کرتے یا ان کے دلوں پر تالے ( لگے ہوئے ) ہیں