यदि वे धैर्य से काम लेते यहाँ तक कि तुम स्वयं निकलकर उन के पास आ जाते तो यह उन के लिए अच्छा होता। किन्तु अल्लाह बड़ा क्षमाशील, अत्यन्त दयावान है
اوربے شک اگروہ صبرکرتے یہاں تک کہ آپ خوداُن کے پاس باہرنکلتے تویقینااُن کے لیے بہتر ہوتا اور اﷲ تعالیٰ بے حدبخشنے والا،نہایت رحم والاہے۔
اگر یہ لوگ صبر کے ساتھ اتنا انتظار کرلیتے کہ تم خود ان کے پاس نکل کے آجاتے تو یہ بات ان کے حق میں بہتر ہوتی اور اللہ بخشنے والا ، مہربان ہے ۔
اور اگر وہ اتنا صبر کرتے کہ آپ خود ان کے پاس باہر نکل کر آجائیں تو یہ ان کیلئے بہتر ہوتا اور اللہ بڑا بخشنے والا اور بڑا رحم کرنے والا ہے ۔
اگر وہ تمہارے برآمد ہونے تک صبر کرتے تو ان کے لیے بہتر تھا6 ، اللہ درگزر کرنے والا اور رحیم ہے 7 ۔
اگر وہ ٹھہرے رہتے یہاں تک کہ آپ ان کی طرف خود تشریف لے جاتے تو البتہ یہ ان کے لیے بہتر ہوتا اور اللہ ( تعالیٰ ) خوب مغفرت کرنے والے رحم والے ہیں
اور اگر یہ لوگ اس وقت تک صبر کرتے جب تک تم خود باہر نکل کر ان کے پاس آجاتے ، تو ان کے لیے بہتر ہوا اور اللہ بہت بخشنے والا ، بہت مہربان ہے ۔
اگریہ صبرکرتے ، حتیٰ کہ آپ ان کی طرف نکلتے تویہ ان کے لیے بہتر تھااوراللہ معاف کرنے والا اور رحم کرنے والا ہے
اور اگر وہ صبر کرتے یہاں تک کہ تم آپ ان کے پاس تشریف لاتے ( ف۷ ) تو یہ ان کے لیے بہتر تھا ، اور اللہ بخشنے والا مہربان ہے ( ف۸ )
اور اگر وہ لوگ صبر کرتے یہاں تک کہ آپ خود ہی ان کی طرف باہر تشریف لے آتے تو یہ اُن کے لئے بہتر ہوتا ، اور اﷲ بڑا بخشنے والا بہت رحم فرمانے والا ہے