Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

ऐ लोगों, जो ईमान लाए हो! यदि कोई अवज्ञाकारी तुम्हारे पास कोई ख़बर लेकर आए तो उस की छानबीन कर लिया करो। कहीं ऐसा न हो कि तुम किसी गिरोह को अनजाने में तकलीफ़ और नुक़सान पहुँचा बैठो, फिर अपने किए पर पछताओ

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اے لوگوجو ایمان لائے ہو!اگر کوئی فاسق تمہارے پاس کوئی خبرلے کرآئے توتحقیق کر لیا کروکہ کہیں تم کسی گروہ کو لاعلمی سے کوئی نقصان (نہ)پہنچادوپھرجوکچھ تم نے کیاہواُس پرپشیمان ہو جاؤ۔

By Amin Ahsan Islahi

اے ایمان لانے والو! اگر تمہارے پاس کوئی فاسق کوئی اہم خبر لائے تو اس کی اچھی طرح تحقیق کرلیا کرو ، مبادا کسی قوم پر نادانی سے جا پڑو ، پھر تمہیں اپنے کیے پر پچھتانا پڑے ۔

By Hussain Najfi

اے ایمان والو! اگر کوئی فاسق تمہارے پاس کوئی خبر لائے تو تحقیق کر لیا کرو کہیں ایسا نہ ہو کہ تم کسی قوم کو لاعلمی میں نقصان پہنچا دو اور پھر اپنے کئے پر پچھتاؤ ۔

By Moudoodi

اے لوگو جو ایمان لائے ہو ، اگر کوئی فاسق تمہارے پاس کوئی خبر لے کر آئے تو تحقیق کر لیا کرو ، کہیں ایسا نہ ہو کہ تم کسی گروہ کو نادانستہ نقصان پہنچا بیٹھو اور پھر اپنے کیے پر پشیمان ہو8 ۔

By Mufti Naeem

اے ایمان والو! اگر تمہارے پاس کوئی گنہگار شخص کوئی خبر لے کر آئے تو خوب تحقیق کرلو ( کہیں ایسا نہ ہو ) کہ تم کسی قوم کو لاعلمی میں نقصان پہنچاؤ پھر تم اپنے کیے پر پچھتانے لگو

By Mufti Taqi Usmani

اے ایمان والو ! اگر کوئی فاسق تمہارے پاس کوئی خبر لے کر آئے ، تو اچھی طرح تحقیق کرلیا کرو ، ( ٣ ) کہیں ایسا نہ ہو کہ تم نادانی سے کچھ لوگوں کو نقصان پہنچا بیٹھو ، اور پھر اپنے کیے پر پچھتاؤ ۔

By Noor ul Amin

اے ایمان والو!اگرکوئی فاسق تمہارے پاس کوئی خبرلے آئے تو اس کی تحقیق کرلیاکروایسانہ ہوکہ تم نادانی میں کسی قوم کانقصان کربیٹھوپھراپنے کئے پر نادم ہوناپڑے

By Kanzul Eman

اے ایمان والو اگر کوئی فاسق تمہارے پاس کوئی خبر لائے تو تحقیق کرلو ( ف۹ ) کہ کہیں کسی قوم کو بےجانے ایذا نہ دے بیٹھو پھر اپنے کیے پر پچھتاتے رہ جاؤ ،

By Tahir ul Qadri

اے ایمان والو! اگر تمہارے پاس کوئی فاسق ( شخص ) کوئی خبر لائے تو خوب تحقیق کر لیا کرو ( ایسا نہ ہو ) کہ تم کسی قوم کو لاعلمی میں ( ناحق ) تکلیف پہنچا بیٹھو ، پھر تم اپنے کئے پر پچھتاتے رہ جاؤ