Islamic Sayings Islamic Sayings
Blog
Books
Views 3
Create Image Ask Question
Timeline share: your reflection and this Quran/Hadees reference will appear on your timeline.
Tip: Tap to favorite, enable Selection Mode to multi-copy or multi-favorite.
Login to save favorites
By Moulana Palanpuri

"चखों मज़ा अपने फ़ितने (उपद्रव) का! यहीं है जिस के लिए तुम जल्दी मचा रहे थे।"

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

چکھو اپنے جلنے کا مزہ،یہ وہی ہے جسے تم جلدی مانگتے تھے۔

By Amin Ahsan Islahi

چکھو مزا اپنے فتنہ کا! یہی ہے وہ چیز جس کیلئے تم جلدی مچائے ہوئے تھے!

By Hussain Najfi

اور ) ان سے کہا جائے گا کہ اپنے فتنہ کا مزا چکھو یہی وہ عذاب ہے جس کی تم جلدی کیا کرتے تھے ۔

By Moudoodi

۔ ( ان سے کہا جائے گا ) اب چکھو مزا اپنے فتنے کا11 ۔ یہ وہی چیز ہے جس کے لیے تم جلدی مچا رہے تھے 12 ۔

By Mufti Naeem

۔ ( ان سے کہا جائے گا ) اپنی بداعمالیوں کا بدلہ چکھو ، یہی تو ہے جس کے لیے تم جلدی مچایا کرتے تھے

By Mufti Taqi Usmani

کہ چکھو مزہ اپنی شرارت کا ۔ یہی ہے وہ چیز جس کے بارے میں تم یہ مطالبہ کرتے تھے کہ وہ جلدی آجائے ۔ ( ٦ )

By Noor ul Amin

اپنی شرارت کا ذائقہ چکھو یہی وہ عذاب ہے جس کے لئے تم جلدی مچاتے تھے

By Kanzul Eman

اور فرمایا جائے گا چکھو اپنا تپنا ، یہ ہے وہ جس کی تمہیں جلدی تھی ( ف۱۵ )

By Tahir ul Qadri

۔ ( اُن سے کہا جائے گا: ) اپنی سزا کا مزہ چکھو ، یہی وہ عذاب ہے جسے تم جلدی مانگتے ہو

266x220

266x220

266x220

266x220

545x220

545x220