अतः छोडो उन्हें, यहाँ तक कि वे अपने उस दिन का सामना करें जिस में उन पर वज्रपात होगा;
چنانچہ آپ انہیں چھوڑ دیں حتیٰ کہ اُس دن کو جا ملیں جس میں وہ بے ہوش کیے جائیں گے
تو ان کو چھوڑو! یہاں تک کہ یہ اپنے اس دن سے دوچار ہوں ، جس دن ان کے ہوش جاتے رہیں گے ۔
پس انہیں ( اپنے حال پر ) چھوڑ دیجئے یہاں تک کہ وہ اپنے اس دن تک پہنچ جائیں جس میں وہ غش کھا کر گر جائیں گے ۔
پس اے نبی ، انہیں ان کے حال پر چھوڑ دو یہاں تک کہ یہ اپنے اس دن کو پہنچ جائیں جس میں یہ مار گرائے جائیں گے ،
پس آپ ( ﷺ ) انہیں ( ان کے حال پر ) چھوڑدیجیے یہاں تک کہ جس دن یہ بے ہوش کردیے جائیں گے وہ ( دن ) ان کے سامنے آجائے
لہذا ( اے پیغمبر ) تم انہیں ( ان کے حال پر ) چھوڑ دو ، یہاں تک کہ یہ اپنے اس دن سے جا ملیں جس میں ان کے ہوش جاتے رہیں گے ۔
لہٰذاانہیں ان کے حال پر چھوڑئیے حتیٰ کے اپنے اس دن کو جاملیں جس دن یہ بے ہوش ہوکرگرپڑیں گے
تو تم انہیں چھوڑ دو یہاں تک کہ وہ اپنے اس دن سے ملیں جس میں بیہوش ہوں گے ( ف۵۸ )
سو آپ اُن کو ( اُن کے حال پر ) چھوڑ دیجئے یہاں تک کہ وہ اپنے اس دن سے آملیں جس میں وہ ہلاک کر دیئے جائیں گے