Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

शीघ्र ही वह जत्था पराजित होकर रहेगा और वे पीठ दिखा जाएँगे

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

جلدہی اُس جماعت کو شکست دی جائے گی اوروہ پیٹھ پھیرکر بھاگ کھڑے ہوں گے

By Amin Ahsan Islahi

( یاد رکھیں کہ ان کی ) جمعیت عنقریب شکست کھائے گی اور یہ پیٹھ پھیر کر بھاگیں گے ۔

By Hussain Najfi

عنقریب یہ جماعت شکست کھائے گی اور یہ سب پیٹھ پھیر کر بھاگ جائیں گے ۔

By Moudoodi

عنقریب یہ جتھا شکست کھا جائے گا اور یہ سب پیٹھ پھیر کر بھاگتے نظر آئیں گے 24 ۔

By Mufti Naeem

عنقریب یہ جماعت شکست کھائے گی اور یہ لوگ پیٹھ پھیر کر بھاگیں گے

By Mufti Taqi Usmani

۔ ( حقیقت تو یہ ہے کہ ) اس جمیعت کو عنقریب شکست ہوجائے گی ، اور یہ سب پیٹھ پھیر کر بھاگیں گے ۔ ( ١٣ )

By Noor ul Amin

ان کی یہ جماعت جلدہی شکست کھائے گی اور پیٹھ دکھاکر بھاگیں گے

By Kanzul Eman

اب بھگائی جاتی ہے یہ جماعت ( ف۷۱ ) اور پیٹھیں پھیردیں گے ( ف۷۲ )

By Tahir ul Qadri

عنقریب یہ جتّھہ ( میدانِ بدر میں ) شکست کھائے گا اور یہ لوگ پیٹھ پھیر کر بھاگ جائیں گے