Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

प्याले और आफ़ताबे (जग) और विशुद्ध पेय से भरा हुआ पात्र लिए फिर रहे होंगे

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اُن پرجاری چشمے کی شراب کے ساغر ،صراحیاں اورجام پیش کریں گے۔

By Amin Ahsan Islahi

ان کی خدمت میں غلمان – جو ہمیشہ غلمان ہی رہیں گے – پیالے اور جگ اور شرابِ خالص کے جام لئے ہوئے گردش کر رہے ہوں گے ۔

By Hussain Najfi

۔ ( شرابِ طہور سے بھرے ہو ئے ) آبخورے ، آفتابے اور پاک و صاف شراب کے پیالے ( یعنی جام ، صراحی سبو و ساغر ) لئے گردش کر رہے ہوں گے ۔

By Moudoodi

اور کنڑ اور ساغر لیئے دوڑ تے پھرتے ہونگے

By Mufti Naeem

پیالوں اور صراحیوں اور ( شراب کے ) چھلکتے ہوئے جام لیے ہوئے

By Mufti Taqi Usmani

ایسی شراب کے پیالے ، جگ اور جام لے کر ۔

By Noor ul Amin

ان کے ہاتھوں میں پیالے اور جگ اور شراب سے لبریز جام ہوں گے

By Kanzul Eman

کوزے اور آفتابے اور جام اور آنکھوں کے سامنے بہتی شراب

By Tahir ul Qadri

کوزے ، آفتابے اور چشموں سے بہتی ہوئی ( شفاف ) شرابِ ( قربت ) کے جام لے کر ( حاضرِ خدمت رہیں گے )