Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

(और वहाँ उन की पत्नियों को) निश्चय ही हम ने एक विशेष उठान पर उठाया

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

بلاشبہ ہم نے انہیں نئے سرے سے پیداکیاہے۔

By Amin Ahsan Islahi

۔ ( اور ان کی بیویاں ہوں گی ) جن کو ہم نے ایک خاص اٹھان پر اٹھایا ہوگا ۔

By Hussain Najfi

ہم نے ( حوروں ) کو خاص نئے سرے سے پیدا کیا ہے ۔

By Moudoodi

ان کی بیویوں کو ہم خاص طور پر نئے سرے سے پیدا کریں گے

By Mufti Naeem

بے شک ہم نے ان ( جنتی حوروں اور عورتوں ) کو ایک خاص طرز سے بنایا ہے

By Mufti Taqi Usmani

یقین جانو ، ہم نے ان عورتوں کو نئی اٹھان دی ہے ۔ ( ٨ )

By Noor ul Amin

ہم ان ( حوروں ) کو عجیب اندازسے پیداکریں گے

By Kanzul Eman

بیشک ہم نے ان عورتوں کو اچھی اٹھان اٹھایا ،

By Tahir ul Qadri

بیشک ہم نے اِن ( حوروں ) کو ( حسن و لطافت کی آئینہ دار ) خاص خِلقت پر پیدا فرمایا ہے