Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

तो (उस के लिए) आराम, सुख-सामग्री और सुगंध है, और नेमत वाला बाग़ है

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

تو راحت اورخوشبودارپھول اور نعمت والی جنت ہے

By Amin Ahsan Islahi

تو اس کیلئے راحت اور سرور اور نعمت کا باغ ہے

By Hussain Najfi

تو اس کے لئے راحت ، خوشبودار عذاب اور نعمت بھری جنت ہے ۔

By Moudoodi

تو اس کے لیئے راحت اور عمدہ رزق اور نعمت بھری جنت ہے ۔

By Mufti Naeem

تو ( اس کے لیے ) راحت وآرام اور خوشبودار غذائیں اور نعمتوں والی جنت ہے

By Mufti Taqi Usmani

تو ( اس کے لیے ) آرام ہی آرام ہے ، خوشبو ہی خوشبو ہے ، اور نعمتوں سے بھرا باغ ہے ۔

By Noor ul Amin

تواس کے لئے آرام اور عمدہ رزق اور نعمتوں والی جنت ہوگی

By Kanzul Eman

تو راحت ہے اور پھول ( ف۷۲ ) اور چین کے باغ ( ف۷۳ )

By Tahir ul Qadri

تو ( اس کے لئے ) سرور و فرحت اور روحانی رزق و استراحت اور نعمتوں بھری جنت ہے