Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

वे इकट्ठे होकर भी तुम से (खुले मैदान में) नहीं लड़ेगे, क़िलाबन्द बस्तियों या दीवारों के पीछे हों तो यह और बात है। उन की आपस में सख़्त लड़ाई है। तुम उन्हें इकट्ठा समझते हो! हालाँकि उन के दिल फटे हुए हैं। यह इसलिए कि वे ऐसे लोग हैं जो बुद्धि से काम नहीं लेते

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

وہ اکٹھے ہوکرتم سے کبھی نہیں لڑیں گے مگرقلعہ بندبستیوں میں یا دیواروں کے پیچھے سے، اُن کی آپس میں لڑائی بہت سخت ہے۔آپ اُنہیں متحد سمجھتے ہیں حالانکہ اُن کے دل جداجداہیں،یہ اس لیے کہ بلاشبہ وہ ایسے لوگ ہیں جو عقل نہیں رکھتے۔

By Amin Ahsan Islahi

یہ تم سے کبھی اکٹھے ہوکر ( میدان میں ) نہیں لڑیں گے بلکہ قلعہ بند بستیوں میں یا دیواروں کی اوٹ سے لڑیں گے ۔ ان کے درمیان شدید مخاصمت ہے ۔ تم ان کو متحد گمان کر رہے ہو ، حالانکہ ان کے دل پھٹے ہوئے ہیں ۔ اس کا سبب یہ ہے کہ یہ لوگ عقل سے کام نہیں لیتے ۔

By Hussain Najfi

یہ سب مل کر کبھی تم سے ( کھلے میدان میں ) جنگ نہیں کریں گے مگر قلعہ بند بسیتوں میں ( بیٹھ کر ) یا دیواروں کے پیچھے سے ( چھپ کر ) وہ آپس میں بڑے قوی ہیں اور تم خیال کرتے ہو کہ وہ متحد ہیں حالانکہ ان کے دل متفرق ہیں یہ اس لئے ہے کہ یہ بےعقل لوگ ہیں ۔

By Moudoodi

یہ کبھی اکٹھے ہو کر ( کھلے میدان میں ) تمہارا مقابلہ نہ کریں گے ، لڑیں گے بھی تو قلعہ بند بستیوں میں بیٹھ کر یا دیواروں کے پیچھے چھپ کر ۔ یہ آپس کی مخالفت میں بڑے سخت ہیں ۔ تم انہیں اکٹھا سمجھتے ہو مگر ان کے دل ایک دوسرے سے پھٹے ہوئے ہیں 25 ۔ ان کا یہ حال اس لیئے ہے کہ یہ بے عقل لوگ ہیں ،

By Mufti Naeem

وہ تم لوگوں سے اکٹھے ہوکر بھی نہیں لڑسکتے سوائے اس کے کہ ( وہ ) قلعہ بند بستیوں میں یا دیواروں کی آڑ میں ہوں ، آپس میں ان کی لڑائی بہت سخت ہوتی ہے ، تم لوگ انہیں متحد سمجھتے ہو حالانکہ ان کے دل جدا جدا ہیں ، یہ اس لیے کہ بے شک وہ ایسے لوگ ہیں جو عقل نہیں رکھتے

By Mufti Taqi Usmani

یہ سب لوگ اکٹھے ہو کر بھی تم سے جنگ نہیں کریں گے ، مگر ایسی بستیوں میں جو قلعوں میں محفوظ ہوں ، یا پھر دیواروں کے پیچھے چھپ کر ۔ ان کی آپس کی مخالفتیں بہت سخت ہیں ۔ تم انہیں اکٹھا سمجھتے ہو ، حالانکہ ان کے دل پھٹے ہوئے ہیں ۔ یہ اس لیے کہ یہ وہ لوگ ہیں جنہیں عقل نہیں ہے ۔

By Noor ul Amin

یہ اکٹھے ہوکرتم ( مسلمانوں ) سے جنگ نہیں کرینگے مگرقلعہ بند بستیوں میں چھپ کریادیواروں کے پیچھے چھپ کر ( جنگ کرسکتے ہیں ) ان کی آپس میں مخالفت شدیدہے ، ( اے نبی ) آپ انہیں متحدسمجھتے ہیں حالانکہ ان کے دل ایک دوسرے سے جداہیں ، یہ اسلئے کہ یہ لوگ بے عقل ہیں

By Kanzul Eman

یہ سب مل کر بھی تم سے نہ لڑیں گے مگر قلعہ بند شہروں میں یا دُھسّوں ( شہر پناہ ) کے پیچھے ، آپس میں ان کی آنچ ( جنگ ) سخت ہے ( ف۵۱ ) تم انہیں ایک جتھا سمجھو گے اور ان کے دل الگ الگ ہیں ، یہ اس لیے کہ وہ بےعقل لوگ ہیں ( ف۵۲ )

By Tahir ul Qadri

وہ ( مدینہ کے یہود اور منافقین ) سب مل کر ( بھی ) تم سے جنگ نہ کرسکیں گے سوائے قلعہ بند شہروں میں یا دیواروں کی آڑ میں ، اُن کی لڑائی اُن کے آپس میں ( ہی ) سخت ہے ، تم انہیں اکٹھا سمجھتے ہو حالانکہ اُن کے دل باہم متفرّق ہیں ، یہ اس لئے کہ وہ لوگ عقل سے کام نہیں لیتے