Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और ऐसा इसलिए है उसकी तरफ़ उन लोगों के दिल माइल हों जो आख़िरत पर यक़ीन नहीं रखते और ताकि वे उसको पसंद करें और ताकि जो कमाई उन्हें करनी है वे कर लें।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اورتاکہ اس (جھوٹ)کی طرف ان کے دل مائل ہوں جو آخرت پر ایمان نہیں رکھتے اورتاکہ وہ اسے پسندکریں اورتاکہ وہ بھی برائیاں کریں جویہ کرنے والے ہیں۔

By Amin Ahsan Islahi

اور ایسا اس لئے ہے کہ اس کی طرف ان لوگوں کے دل جھکیں ، جو آخرت پر ایمان نہیں رکھتے اور تاکہ وہ اس کو پسند کریں اور تاکہ جو کمائی انہیں کرنی ہے ، وہ کرلیں ۔

By Hussain Najfi

تاکہ ان ( بناوٹی باتوں ) کی طرف ان لوگوں کے دل مائل ہوں جو آخرت پر ایمان نہیں رکھتے اور تاکہ وہ اسے پسند کریں اور تاکہ وہ ان ( برائیوں ) کا ارتکاب کریں جن کے یہ مرتکب ہو رہے ہیں ۔

By Moudoodi

پس تم انہیں ان کے حال پر چھوڑ دو کہ اپنی افترا پردازیاں کرتے رہیں ۔ ﴿یہ سب کچھ ہم انہیں اسی لیے کرنے دے رہے ہیں کہ﴾ جو لوگ آخرت پر ایمان نہیں رکھتے ان کے دل اس ﴿خوشنما دھوکے﴾ کی طرف مائل ہوں اور وہ اس سے راضی ہو جائیں اور ان برائیوں کا اِکتساب کریں جن کا اِکتساب وہ کرنا چاہتے ہیں ۔

By Mufti Naeem

اور تاکہ جو آخرت پر ایمان نہیں لاتے ان کے دل ان ( پرفریب باتوں ) کی طرف مائل ہو جائیں اور تاکہ وہ اسے پسند کر لیں تاکہ وہ کر بیٹھیں وہ ( برے ) کام جنہیں وہ کیا کرتے ہیں ۔

By Mufti Taqi Usmani

اور ( وہ انبیاء کے دشمن چکنی چپڑی باتیں اس لیے بناتے تھے ) تاکہ جو لوگ آخرت پر ایمان نہیں رکھتے ، ان کے دل ان باتوں کی طرف خوب مائل ہوجائیں اور وہ ان میں مگن رہیں ، اور ساری وہ حرکتیں کریں جو وہ کرنے والے تھے ۔

By Noor ul Amin

اور وہ ( ایسا ) اس لئے ( بھی کرتے ہیں ) کہ جو لوگ آخرت پر ایمان نہیں لاتے ان کے دل ادھرمائل ہوں نیز وہ اسے پسندکرلیں اور برائیاں کرتے چلے جائیں جواب کر رہے ہیں

By Kanzul Eman

اور اس لیے کہ اس ( ف۲۳۰ ) کی طرف ان کے دل جھکیں جنہیں آخرت پر ایمان نہیں اور اسے پسند کریں اور گناہ کمائیں جو انہیں کمانا ہے ،

By Tahir ul Qadri

اور ( یہ ) اس لئے کہ ان لوگوں کے دل اس ( فریب ) کی طرف مائل ہو جائیں جو آخرت پر ایمان نہیں رکھتے اور ( یہ ) کہ وہ اسے پسند کرنے لگیں اور ( یہ بھی ) کہ وہ ( انہی اعمالِ بد کا ) ارتکاب کرنے لگیں جن کے وہ خود ( مرتکب ) ہو رہے ہیں